• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何如南海外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何如南海外”出自唐代錢起的《賦得池上雙丁香樹》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé rú nán hǎi wài,詩句平仄:平平平仄仄。

    “何如南海外”全詩

    《賦得池上雙丁香樹》
    得地移根遠,交柯繞指柔。
    露香濃結桂,池影斗蟠虬。
    黛葉輕筠綠,金花笑菊秋。
    何如南海外,雨露隔炎洲。

    分類:

    作者簡介(錢起)

    錢起頭像

    錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

    《賦得池上雙丁香樹》錢起 翻譯、賞析和詩意

    《賦得池上雙丁香樹》是唐代詩人錢起創作的一首詩,描寫了兩棵盛開的丁香樹,形象地表現了它們的美麗和芬芳。

    池上種有兩棵丁香樹,它們得到了優越的土地,可以長勢良好地生長。兩棵樹的枝條相交,仿佛是互相環繞著手指柔軟的軀體。桂花結成了濃郁的芬芳,倒映在池塘里,與水面上斗舞的龍螺造成了奇特的影子。

    這些丁香樹有濃密的葉子,像柔軟的青筋一樣輕輕搖曳,它們的顏色是淺綠色的竹葉,在陽光的照耀下更是美麗動人。同時,丁香樹上也開滿了金黃的菊花,讓秋天更加絢爛多彩。

    詩人認為,這樣的丁香樹何不像南海的風景一樣美麗壯觀呢?它們的美麗像南海外的景色一樣吸引人,只是被雨露和遙遠的南洋島嶼分隔開來。

    整首詩以鮮花和自然景色為主題,用描寫細膩的筆觸描繪出丁香樹的美麗和芬芳。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對美的贊美和向往,展現了詩人細膩感性的情感和對大自然的深深熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何如南海外”全詩拼音讀音對照參考

    fù dé chí shàng shuāng dīng xiāng shù
    賦得池上雙丁香樹

    de dì yí gēn yuǎn, jiāo kē rào zhǐ róu.
    得地移根遠,交柯繞指柔。
    lù xiāng nóng jié guì, chí yǐng dòu pán qiú.
    露香濃結桂,池影斗蟠虬。
    dài yè qīng yún lǜ, jīn huā xiào jú qiū.
    黛葉輕筠綠,金花笑菊秋。
    hé rú nán hǎi wài, yǔ lù gé yán zhōu.
    何如南海外,雨露隔炎洲。

    “何如南海外”平仄韻腳

    拼音:hé rú nán hǎi wài
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何如南海外”的相關詩句

    “何如南海外”的關聯詩句

    網友評論

    * “何如南海外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何如南海外”出自錢起的 《賦得池上雙丁香樹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品