• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曉日早鶯啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉日早鶯啼”出自唐代錢起的《崔十四宅問候》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo rì zǎo yīng tí,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “曉日早鶯啼”全詩

    《崔十四宅問候》
    曉日早鶯啼,江城旅思迷。
    微官同寄傲,移疾阻招攜。
    遠水閭閻內,青山雉堞西。
    王孫莫久臥,春草欲萋萋。

    分類:

    作者簡介(錢起)

    錢起頭像

    錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

    《崔十四宅問候》錢起 翻譯、賞析和詩意

    《崔十四宅問候》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    早晨的陽光初露,鶯鳥在江城中啼鳴。我在旅途中思念著家鄉,心迷惘。微小的官職使我無法自由地回家,遇到了疾病阻礙。遠離家鄉的水鄉和村莊,遙望著青山和城堞。王公貴族們不應該長時間地臥病不起,春草即將招展。

    詩意:
    《崔十四宅問候》是一首以詩人崔十四的名義,表達他對家鄉的思念和對生活的無奈的詩詞。詩人描述了早晨的景象,通過描寫自己在旅途中的心情,表達了疾病和職務對自己的約束和限制。整首詩透露了詩人對自由和家鄉的渴望,同時也提醒讀者珍惜身體健康和時間。

    賞析:
    《崔十四宅問候》以簡潔、明快的文筆描繪了早晨的景象和詩人的心情。詩人通過對細節的描寫,如早晨的陽光、鶯鳥的啼鳴、家鄉的水鄉和城堞等,使詩詞更加生動。詩人通過表達自己對家鄉的思念和對現實的無奈,引發了讀者對家鄉鄉愁和珍惜時光的共鳴。整首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感,形象地展示了他內心的困惑和思念之情,具有一定的藝術魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉日早鶯啼”全詩拼音讀音對照參考

    cuī shí sì zhái wèn hòu
    崔十四宅問候

    xiǎo rì zǎo yīng tí, jiāng chéng lǚ sī mí.
    曉日早鶯啼,江城旅思迷。
    wēi guān tóng jì ào, yí jí zǔ zhāo xié.
    微官同寄傲,移疾阻招攜。
    yuǎn shuǐ lǘ yán nèi, qīng shān zhì dié xī.
    遠水閭閻內,青山雉堞西。
    wáng sūn mò jiǔ wò, chūn cǎo yù qī qī.
    王孫莫久臥,春草欲萋萋。

    “曉日早鶯啼”平仄韻腳

    拼音:xiǎo rì zǎo yīng tí
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉日早鶯啼”的相關詩句

    “曉日早鶯啼”的關聯詩句

    網友評論

    * “曉日早鶯啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉日早鶯啼”出自錢起的 《崔十四宅問候》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品