“蟲聲連素琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟲聲連素琴”出自唐代錢起的《夜雨寄寇校書》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóng shēng lián sù qín,詩句平仄:平平平仄平。
“蟲聲連素琴”全詩
《夜雨寄寇校書》
秋館煙雨合,重城鐘漏深。
佳期阻清夜,孤興發離心。
燭影出綃幕,蟲聲連素琴。
此時蓬閣友,應念昔同衾。
佳期阻清夜,孤興發離心。
燭影出綃幕,蟲聲連素琴。
此時蓬閣友,應念昔同衾。
分類:
作者簡介(錢起)
《夜雨寄寇校書》錢起 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
夜雨寄給寇校書
秋天的宅子里,煙雨繚繞,城中的鐘聲和漏聲深沉。美好的時光被阻礙在這個清澈的夜晚,孤獨的情感發泄著離別的心情。燭光透過綢幕,蟲鳴和素琴的聲音交織在一起。這個時候,我想起了蓬閣的朋友,應該懷念那些共同的時光。
詩意:
這首詩描述了一個秋天的夜晚,煙雨繚繞,城中的鐘聲和漏聲深沉。詩人在這個清澈的夜晚感到孤獨和離別的情感,但也想起了曾經的朋友,懷念那些共同的時光。
賞析:
這首詩情感真摯,表達了詩人在一個孤獨的夜晚的感受,同時也表達了對曾經的友誼的懷念之情。詩中的“燭影出綃幕,蟲聲連素琴”形象生動,給人以視覺和聽覺上的感受,增強了詩歌的藝術感染力。整首詩抒發了詩人內心深處的感情,表達了對過去時光的懷念和對未來的期待。
“蟲聲連素琴”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ jì kòu jiào shū
夜雨寄寇校書
qiū guǎn yān yǔ hé, zhòng chéng zhōng lòu shēn.
秋館煙雨合,重城鐘漏深。
jiā qī zǔ qīng yè, gū xīng fā lí xīn.
佳期阻清夜,孤興發離心。
zhú yǐng chū xiāo mù, chóng shēng lián sù qín.
燭影出綃幕,蟲聲連素琴。
cǐ shí péng gé yǒu, yīng niàn xī tóng qīn.
此時蓬閣友,應念昔同衾。
“蟲聲連素琴”平仄韻腳
拼音:chóng shēng lián sù qín
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟲聲連素琴”的相關詩句
“蟲聲連素琴”的關聯詩句
網友評論
* “蟲聲連素琴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟲聲連素琴”出自錢起的 《夜雨寄寇校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。