“濯錦翻紅蕊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濯錦翻紅蕊”出自唐代錢起的《蘇端林亭對酒喜雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhuó jǐn fān hóng ruǐ,詩句平仄:平仄平平仄。
“濯錦翻紅蕊”全詩
《蘇端林亭對酒喜雨》
小雨飛林頂,浮涼入晚多。
能知留客處,偏與好風過。
濯錦翻紅蕊,跳珠亂碧荷。
芳尊深幾許,此興可酣歌。
能知留客處,偏與好風過。
濯錦翻紅蕊,跳珠亂碧荷。
芳尊深幾許,此興可酣歌。
分類:
作者簡介(錢起)
《蘇端林亭對酒喜雨》錢起 翻譯、賞析和詩意
《蘇端林亭對酒喜雨》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。詩意描繪了一個雨后的景象,表達了詩人對美好自然景色的贊美和對生活的愉悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
小雨飛林頂,浮涼入晚多。
能知留客處,偏與好風過。
濯錦翻紅蕊,跳珠亂碧荷。
芳尊深幾許,此興可酣歌。
詩意和賞析:
詩詞以雨后的景色為背景,描繪了小雨飛過林頂,給夜晚帶來了涼爽的感覺。詩人通過描繪自然景色,表達了對美好自然的贊美之情。
詩中提到“能知留客處”,表達了詩人對這個美景的熟悉和喜愛,同時也暗示了詩人對友情和賓客的珍視。詩人還提到“好風過”,意味著風景宜人,給人帶來了愉悅的感覺。
詩中還描繪了濯錦翻紅蕊、跳珠亂碧荷的景象,形容了花朵在雨后的美麗和生機勃勃的景象。最后一句“芳尊深幾許,此興可酣歌”,表達了詩人對美景和美酒的喜愛,愿意陶醉其中。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了雨后的美景,展示了詩人對自然的熱愛和對生活的愉悅之情。通過描繪自然景色,詩人表達了對美好事物的贊美和對生活的熱愛,給人以愉悅和舒適的感覺。
“濯錦翻紅蕊”全詩拼音讀音對照參考
sū duān lín tíng duì jiǔ xǐ yǔ
蘇端林亭對酒喜雨
xiǎo yǔ fēi lín dǐng, fú liáng rù wǎn duō.
小雨飛林頂,浮涼入晚多。
néng zhī liú kè chù, piān yǔ hǎo fēng guò.
能知留客處,偏與好風過。
zhuó jǐn fān hóng ruǐ, tiào zhū luàn bì hé.
濯錦翻紅蕊,跳珠亂碧荷。
fāng zūn shēn jǐ xǔ, cǐ xìng kě hān gē.
芳尊深幾許,此興可酣歌。
“濯錦翻紅蕊”平仄韻腳
拼音:zhuó jǐn fān hóng ruǐ
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“濯錦翻紅蕊”的相關詩句
“濯錦翻紅蕊”的關聯詩句
網友評論
* “濯錦翻紅蕊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濯錦翻紅蕊”出自錢起的 《蘇端林亭對酒喜雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。