“虎豹憎人上九天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虎豹憎人上九天”全詩
騏驎墮地思千里,虎豹憎人上九天。
風雨極知雞自曉,雪霜寧與菌爭年。
何時確論傾樽酒,醫得儒生自圣顛。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再次韻寄子由》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再次韻寄子由》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
想見蘇耽攜手僊,
青山桑柘冒寒煙。
騏驎墮地思千里,
虎豹憎人上九天。
風雨極知雞自曉,
雪霜寧與菌爭年。
何時確論傾樽酒,
醫得儒生自圣顛。
詩意:
這首詩詞表達了黃庭堅對友人子由的思念之情。他渴望與子由再度相聚,共同游歷仙山,共賞青山中桑樹和柘樹冒出的寒煙。黃庭堅感嘆著千里之外的友情,就像一匹優秀的騏驎(馬匹)從天上墜落,難以忘懷。他認為世間的虎豹都嫉妒人類能上升到九天之上。黃庭堅提到風雨的來臨,只有雞能夠準確地預知,而雪霜則與菌類爭奪年份。最后,黃庭堅表達了希望與子由共飲美酒,醫治思想病痛,使儒生能夠達到圣人的高度。
賞析:
這首詩詞通過對子由的思念和對友情的描繪,展現了黃庭堅細膩的情感和對人生境遇的思考。詩人以青山桑柘冒寒煙的景象來象征友情的珍貴和穩定,同時通過騏驎墮地和虎豹憎人上九天的形象描繪了友情的卓越和超越常人的價值。詩中的風雨、雪霜和菌爭年的描繪,反映了生活中的不確定性和競爭,但也表達了人生的堅韌和頑強。最后,詩人希望通過與子由分享美酒,達到心靈的治愈和精神的升華,體現了儒家思想中修身齊家治國平天下的追求。
整體而言,這首詩詞以細膩的情感描繪了友情的珍貴與超越常人的價值,同時展現了對生活的思考和儒家思想的追求,使讀者在賞析中感受到人情世故、生活哲理和內心的深邃。
“虎豹憎人上九天”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn jì zǐ yóu
再次韻寄子由
xiǎng jiàn sū dān xié shǒu xiān, qīng shān sāng zhè mào hán yān.
想見蘇耽攜手僊,青山桑柘冒寒煙。
qí lín duò dì sī qiān lǐ, hǔ bào zēng rén shàng jiǔ tiān.
騏驎墮地思千里,虎豹憎人上九天。
fēng yǔ jí zhī jī zì xiǎo, xuě shuāng níng yǔ jūn zhēng nián.
風雨極知雞自曉,雪霜寧與菌爭年。
hé shí què lùn qīng zūn jiǔ, yī dé rú shēng zì shèng diān.
何時確論傾樽酒,醫得儒生自圣顛。
“虎豹憎人上九天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。