“可奈春風桃李何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可奈春風桃李何”全詩
少得曲肱成夢蝶,不堪衙吏報鳴鼉。
已荒里社田園了,可奈春風桃李何。
想見宜春賢太守,無書來問病維摩。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《寄袁守廖獻卿》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《寄袁守廖獻卿》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公移猥甚業生筍,
訟牒紛如蜜分窠。
少得曲肱成夢蝶,
不堪衙吏報鳴鼉。
已荒里社田園了,
可奈春風桃李何。
想見宜春賢太守,
無書來問病維摩。
詩意和賞析:
這首詩寫給袁守廖和獻卿兩位朋友,表達了黃庭堅內心的情感和對友誼的思念之情。
詩的開頭兩句描述了公務繁忙,生活如同竹筍一般蓬勃發展,而訟牒(指訴訟文件)卻像蜜蜂一樣紛紛而來,繁雜無比。這里黃庭堅通過對比,表達了自己事務繁忙、煩擾不斷的心境。
接下來的兩句寫到自己年少時的理想如夢蝶般隨著時間的流逝漸漸消散。曲肱成夢蝶指的是曲肱而成為夢中的蝶,暗示年少時的夢想和抱負。衙吏報鳴鼉表示現實生活中瑣碎煩瑣的事情不斷擾亂著黃庭堅的心緒。
接下來的兩句寫到了社田園,黃庭堅已經離開了鬧市,來到了田園之中。社田園是指遠離城市喧囂,安居樂業的地方。然而,即使在這個寧靜的環境中,黃庭堅仍然無法擺脫春風拂面、桃李芬芳的引誘,心中仍然思念著友人和外界的繁華。
最后兩句表達了黃庭堅對賢明的宜春太守的思念。他想要去拜訪這位朋友,但卻沒有書信可以傳達消息,只能通過這首詩表達自己的思念之情。病維摩指的是佛教經典《維摩詰經》,這里可能是指黃庭堅內心的病痛。
總的來說,這首詩表達了黃庭堅對友情的思念和對現實生活壓力的感嘆。詩中通過對比和意象的運用,展現了作者內心的紛亂和對寧靜生活的向往,同時也表達了對友人的思念和對理想的追求。
“可奈春風桃李何”全詩拼音讀音對照參考
jì yuán shǒu liào xiàn qīng
寄袁守廖獻卿
gōng yí wěi shén yè shēng sǔn, sòng dié fēn rú mì fēn kē.
公移猥甚業生筍,訟牒紛如蜜分窠。
shǎo dé qū gōng chéng mèng dié, bù kān yá lì bào míng tuó.
少得曲肱成夢蝶,不堪衙吏報鳴鼉。
yǐ huāng lǐ shè tián yuán le, kě nài chūn fēng táo lǐ hé.
已荒里社田園了,可奈春風桃李何。
xiǎng jiàn yí chūn xián tài shǒu, wú shū lái wèn bìng wéi mó.
想見宜春賢太守,無書來問病維摩。
“可奈春風桃李何”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。