• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “八風動搖人不閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    八風動搖人不閑”出自宋代黃庭堅的《王厚頌二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bā fēng dòng yáo rén bù xián,詩句平仄:平平仄平平仄平。

    “八風動搖人不閑”全詩

    《王厚頌二首》
    八風動搖人不閑,五羖自鬻鬢毛斑。
    文章書畫當富貴,惟有如今至樂山。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《王厚頌二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《王厚頌二首》是宋代文學家黃庭堅創作的兩首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    第一首:
    八風動搖人不閑,
    五羖自鬻鬢毛斑。
    文章書畫當富貴,
    惟有如今至樂山。

    第二首:
    八風飄搖人不著,
    五羖賤賣鬢毛斑。
    文章書畫今何在,
    唯有樂山尋舊游。

    詩意:
    這兩首詩詞描繪了作者黃庭堅對時代變遷和自己境遇的感慨和思考。詩中通過八風動搖人心和五羖羊賤賣鬢毛斑這兩個形象,表達了社會動蕩和個人境況的變化。

    "八風"指的是八種風勢,即八種世俗的誘惑和干擾,包括喜、怒、憂、思、悲、恐、懼、驚。這里借八風動搖人心來象征社會的動蕩不安,人們無法安寧和專心。

    "五羖"則指的是五羖大夫,是古代的一種貴族頭銜。這里指的是五羖羊賤賣鬢毛斑,表示貴族衰落和社會階層的動蕩。文章和書畫原本被視為富貴人士的權貴象征,然而如今卻沒有了它們能夠帶來的快樂和滿足感。

    最后兩句"惟有如今至樂山"和"唯有樂山尋舊游"表達了作者對逃離喧囂世界,尋求內心寧靜和回歸自然的向往。樂山是一個山水秀美的地方,也成為了作者心靈的避難所。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對時代變遷和社會動蕩的感嘆和思考。通過八風和五羖這兩個形象的運用,折射出社會的不穩定和貴族權勢的衰落。與此同時,詩人對文章和書畫的價值也提出了質疑,認為它們無法給人帶來真正的快樂和滿足。

    最后兩句詩表達了作者對于內心寧靜和追求自然之美的向往。樂山成為了作者心靈的寄托和歸屬地。整首詩詞意境深遠,表達了作者對社會現實的思考和對內心真正價值的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “八風動搖人不閑”全詩拼音讀音對照參考

    wáng hòu sòng èr shǒu
    王厚頌二首

    bā fēng dòng yáo rén bù xián, wǔ gǔ zì yù bìn máo bān.
    八風動搖人不閑,五羖自鬻鬢毛斑。
    wén zhāng shū huà dāng fù guì, wéi yǒu rú jīn zhì lè shān.
    文章書畫當富貴,惟有如今至樂山。

    “八風動搖人不閑”平仄韻腳

    拼音:bā fēng dòng yáo rén bù xián
    平仄:平平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “八風動搖人不閑”的相關詩句

    “八風動搖人不閑”的關聯詩句

    網友評論


    * “八風動搖人不閑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“八風動搖人不閑”出自黃庭堅的 《王厚頌二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品