• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云埋行徑罷樵蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云埋行徑罷樵蘇”出自宋代黃庭堅的《雪後登南禪茅亭簡張仲謀二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún mái xíng jìng bà qiáo sū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “云埋行徑罷樵蘇”全詩

    《雪後登南禪茅亭簡張仲謀二首》
    風入村墟搖酒旆,云埋行徑罷樵蘇
    狐裘年少宜追獵,正有饑鷹待一呼。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《雪後登南禪茅亭簡張仲謀二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《雪後登南禪茅亭簡張仲謀二首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風吹進村莊,晃動著酒旗,
    云朵掩蓋著行人已停步的山徑。
    穿著狐裘的年輕人適合追逐獵物,
    正有饑餓的鷹等待著一聲呼喚。

    詩意:
    這首詩描繪了雪后山村的景象和氛圍。詩中的風吹進村莊,使得酒旗搖曳,象征著人們的歡樂和喜慶。行人們在被云朵遮蓋的山徑上停步休息,渲染出一種寧靜與安寧的氛圍。年輕人穿著狐裘,適合追逐獵物,展現了他們的豪情和活力。同時,詩中提到的饑餓的鷹等待著一聲呼喚,暗示著追求目標的期待和渴望。

    賞析:
    這首詩通過對雪后山村景象的描繪,展現了自然風光和人文氣息的融合。風吹進村莊,搖動著酒旗,象征著人們對生活的熱愛和慶祝。行人們停步休息,在云朵遮蓋的山徑上,體驗到寧靜和舒適。年輕人穿著狐裘,適合追逐獵物,表達了他們積極向上的精神和對冒險的追求。而饑餓的鷹等待著一聲呼喚,呈現了追求目標的渴望和對未來的期待。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了雪后山村的生活場景,同時表達了對美好生活和追求的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云埋行徑罷樵蘇”全詩拼音讀音對照參考

    xuě hòu dēng nán chán máo tíng jiǎn zhāng zhòng móu èr shǒu
    雪後登南禪茅亭簡張仲謀二首

    fēng rù cūn xū yáo jiǔ pèi, yún mái xíng jìng bà qiáo sū.
    風入村墟搖酒旆,云埋行徑罷樵蘇。
    hú qiú nián shào yí zhuī liè, zhèng yǒu jī yīng dài yī hū.
    狐裘年少宜追獵,正有饑鷹待一呼。

    “云埋行徑罷樵蘇”平仄韻腳

    拼音:yún mái xíng jìng bà qiáo sū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云埋行徑罷樵蘇”的相關詩句

    “云埋行徑罷樵蘇”的關聯詩句

    網友評論


    * “云埋行徑罷樵蘇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云埋行徑罷樵蘇”出自黃庭堅的 《雪後登南禪茅亭簡張仲謀二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品