“全藤折與賣花翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全藤折與賣花翁”全詩
想見尚能迷蝶夢,移栽聞說自蠶叢。
酒傾玉醆垂蓮盡,鱠簇金盤下箸空。
秉燭欄邊連夜飲,全藤折與賣花翁。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再贈陳季張拒霜花二首之一》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再贈陳季張拒霜花二首之一》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老陳季張,再次贈送給你這首拒絕冰霜花的詩的第一部分。
打擊盆莊老人,表達深情厚意。
天命讓霜華來安慰這位老人。
想象著仍然能陶醉于蝴蝶夢的景象,
聽說你移栽了這些蠶叢。
美酒倒滿,玉液滴下,蓮花已盡,
鱠魚在金盤上擁擠,箸子卻空空如也。
我拿著蠟燭,在欄桿邊,連夜獨飲。
我折下整個藤蔓,送給了賣花的老人。
詩意:
這首詩表達了黃庭堅對陳季張的深情贈送和對自然景物的感慨。在詩中,黃庭堅為陳季張贈送了這首拒絕冰霜花的詩,以表達自己對他的深情厚意。他將天命賦予的霜華視為對陳季張的慰問和安慰。詩中還描繪了陳季張移栽蠶叢的情景,并表達了黃庭堅對陳季張仍然能沉醉于蝴蝶夢境的想象。最后,詩人以酒宴和花藤的形象,表達了自己孤獨的夜晚和將整個藤蔓贈送給賣花老人的情感。
賞析:
《再贈陳季張拒霜花二首之一》以簡潔明快的語言,表達了詩人的深情和對自然的感慨。詩詞中運用了對比手法,通過描繪酒宴上的豐盛和空空如也的箸子,以及藤蔓和賣花老人的形象,展現了詩人內心的孤獨和對友誼的珍視。詩中還通過描繪陳季張移栽蠶叢的情節,表達了對勞動和自然的贊美。整首詩以情真意切的筆觸,體現了黃庭堅的才情和對友情的真摯表達。
“全藤折與賣花翁”全詩拼音讀音對照參考
zài zèng chén jì zhāng jù shuāng huā èr shǒu zhī yī
再贈陳季張拒霜花二首之一
gǔ pén zhuāng sǒu fù qíng nóng, tiān qiǎn shuāng huá wèi cǐ gōng.
鼓盆莊叟賦情濃,天遣霜華慰此公。
xiǎng jiàn shàng néng mí dié mèng, yí zāi wén shuō zì cán cóng.
想見尚能迷蝶夢,移栽聞說自蠶叢。
jiǔ qīng yù zhǎn chuí lián jǐn, kuài cù jīn pán xià zhù kōng.
酒傾玉醆垂蓮盡,鱠簇金盤下箸空。
bǐng zhú lán biān lián yè yǐn, quán téng zhé yǔ mài huā wēng.
秉燭欄邊連夜飲,全藤折與賣花翁。
“全藤折與賣花翁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。