“槐催舉子作花黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槐催舉子作花黃”全詩
便欲掃床懸麈尾,正愁喘月似燈光。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻徐文將至國門見寄二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻徐文將至國門見寄二首》是宋代文學家黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
槐催舉子作花黃,
來食邯鄲道上粱。
便欲掃床懸麈尾,
正愁喘月似燈光。
中文譯文:
槐樹急促提醒孩子做黃花,
他來到邯鄲的道路上尋找谷糧。
我正準備打掃床鋪,掛起麈尾,
此時月亮像燈光一樣閃爍,正讓我擔憂。
詩意:
這首詩以黃庭堅寄給徐文將的方式寫作,表達了詩人在徐文將即將到來的時刻的心情和想法。詩中的槐樹催促著孩子做黃花,暗喻時光的流逝,提醒詩人家中的孩子們要珍惜時光,努力成長。詩人描述了自己在邯鄲道路上尋找谷糧的場景,表達了他在現實生活中的忙碌和辛勞。最后,詩人準備打掃床鋪,并掛起麈尾,這表明他準備迎接徐文將的到來。然而,此時的月亮閃爍的光芒讓他感到焦慮和不安,似乎預示著即將到來的變故或挑戰。
賞析:
黃庭堅以簡潔明了的語言描繪了自己內心的情感和對人生的思考。他通過對槐樹、邯鄲道路、床鋪和月亮等細節的描寫,將自己的感受和情緒表達得淋漓盡致。詩中的意象清晰而富有感染力,讓讀者能夠感受到詩人內心的焦慮和矛盾情感。黃庭堅以簡短的四句表達了自己的心境,但卻引發了讀者對于時間流逝、生活的辛勞和不確定性的思考。
總體而言,這首詩詞展現了黃庭堅獨特的情感表達和思考方式,通過簡潔而精準的語言,將個人的情感與對人生的思考巧妙地融合在一起。這使得這首詩詞在情感上具有共鳴力,同時也引發了讀者對于生活的反思和思考。
“槐催舉子作花黃”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xú wén jiāng zhì guó mén jiàn jì èr shǒu
次韻徐文將至國門見寄二首
huái cuī jǔ zǐ zuò huā huáng, lái shí hán dān dào shàng liáng.
槐催舉子作花黃,來食邯鄲道上粱。
biàn yù sǎo chuáng xuán zhǔ wěi, zhèng chóu chuǎn yuè shì dēng guāng.
便欲掃床懸麈尾,正愁喘月似燈光。
“槐催舉子作花黃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。