“散作霜天落葉風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“散作霜天落葉風”全詩
何時為洗秋空熱,散作霜天落葉風。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《大暑水閣聽晉卿家昭華吹笛》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《大暑水閣聽晉卿家昭華吹笛》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘄竹能吟水底龍,
玉人應在月明中。
何時為洗秋空熱,
散作霜天落葉風。
詩意:
這首詩以大暑時節的水閣為背景,黃庭堅傾聽著晉卿家的昭華吹奏笛子。詩人描繪了蘄竹發出的聲音如同水底的龍在吟唱,美麗的女子應該在明亮的月光下。詩人渴望找到一個時機,以洗滌秋天的炎熱,讓秋天的空氣清新起來,使得秋天的風吹散落葉如同飄雪般。
賞析:
這首詩以大暑時節的水閣為背景,通過對自然景物和音樂的描繪,展現了詩人內心的情感和對美好生活的向往。
詩中的蘄竹吟唱水底龍,給人一種神秘而婉轉的感覺,將音樂與自然相融合,增添了詩意的美感。玉人在月明之中,給人一種清麗、高雅的形象,暗示著詩人對美的追求和向往。
詩人表達了對秋天的期望,希望能夠洗滌秋空的炎熱,使得秋天的空氣更加清新宜人。他希望秋天的風能夠吹散落葉,如同飄雪一樣,營造出一種美麗而寂靜的景象。
整首詩以寫景為主,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人對美的追求和對和諧自然的向往。同時,詩中的音樂元素也為整首詩增添了一份藝術的韻味。
“散作霜天落葉風”全詩拼音讀音對照參考
dà shǔ shuǐ gé tīng jìn qīng jiā zhāo huá chuī dí
大暑水閣聽晉卿家昭華吹笛
qí zhú néng yín shuǐ dǐ lóng, yù rén yīng zài yuè míng zhōng.
蘄竹能吟水底龍,玉人應在月明中。
hé shí wéi xǐ qiū kōng rè, sàn zuò shuāng tiān luò yè fēng.
何時為洗秋空熱,散作霜天落葉風。
“散作霜天落葉風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。