“漸指家人知姓字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸指家人知姓字”全詩
不騰渥水稱神俊,應出岐山作瑞符。
漸指家人知姓字,試看屏上識之無。
乃翁斷獄多陰德,逕往高門待汝車。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《嗣深尚書弟晬日》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《嗣深尚書弟晬日》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
骨秀已知騏驥子,
性仁端是鳳凰雛。
不騰渥水稱神俊,
應出岐山作瑞符。
漸指家人知姓字,
試看屏上識之無。
乃翁斷獄多陰德,
逕往高門待汝車。
詩意:
這首詩以嗣深尚書的弟弟晬日為題,表達了對晬日高尚品質和美好前程的贊美。詩中通過比喻,將晬日比作騏驥和鳳凰,贊美其出眾的才華和高貴的品性。詩人認為晬日具備了成為賢才的潛質,好像岐山上的祥瑞符號,顯示出與生俱來的卓越之氣質。詩人還提到晬日逐漸展露出家族的姓字,但在晬日的才華面前,這些字號都顯得微不足道。最后,詩人稱頌嗣深尚書的父親擔任斷獄官的陰德,表示期待晬日能夠在高門之下有所作為,充分施展其才華。
賞析:
這首詩以黃庭堅獨特的表達方式,充滿了贊美之情和對晬日前程的期許。詩人通過用騏驥和鳳凰這兩個傳統的吉祥動物來比喻晬日,突出了他的才華和潛質。晬日被賦予了神秘的符號意義,好像是岐山上的瑞兆,預示著他將有出眾的成就。詩人的贊美不僅限于晬日個人,還擴展到了他所代表的家族。晬日逐漸展露出家族姓字,但這些字號在他才華的輝映下黯然失色,凸顯了晬日的卓越才情。最后,詩人提到晬日的父親曾擔任斷獄官,暗示著晬日將繼承父輩的美德和慈善行為。詩人殷切期盼晬日在高門之下有所作為,充分發揮自己的才華,為家族爭光。整首詩以簡潔明快的語言表達了對晬日的贊美和期望,展示了黃庭堅對家族榮耀和人才培養的關注。
“漸指家人知姓字”全詩拼音讀音對照參考
sì shēn shàng shū dì zuì rì
嗣深尚書弟晬日
gǔ xiù yǐ zhī qí jì zi, xìng rén duān shì fèng huáng chú.
骨秀已知騏驥子,性仁端是鳳凰雛。
bù téng wò shuǐ chēng shén jùn, yīng chū qí shān zuò ruì fú.
不騰渥水稱神俊,應出岐山作瑞符。
jiàn zhǐ jiā rén zhī xìng zì, shì kàn píng shàng shí zhī wú.
漸指家人知姓字,試看屏上識之無。
nǎi wēng duàn yù duō yīn dé, jìng wǎng gāo mén dài rǔ chē.
乃翁斷獄多陰德,逕往高門待汝車。
“漸指家人知姓字”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。