“風枝臺動練羅鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風枝臺動練羅鮮”全詩
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《殘句:日顆曝乾紅玉軟》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《殘句:日顆曝乾紅玉軟》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太陽曬干了紅玉,它變得柔軟無力,
風吹動著枝條,仿佛是練習舞蹈的鮮艷絲絳。
詩意:
這首詩詞以獨特的意象描繪了太陽曬干了紅玉的形象,表達了作者對于歲月流逝和事物變遷的感慨。紅玉柔軟無力的形象暗示了時間的無情,而風吹動的枝條則象征了世間的繁華和變動。
賞析:
1. 意境描繪:詩中的日顆曝乾紅玉,展現了一個太陽曬干了紅玉的形象,給人一種干燥、無力的感覺。這種形象和感覺與作者內心對于歲月流逝和事物變遷的感慨相呼應,傳遞出一種淡淡的憂傷情緒。
2. 對比手法:詩中通過對太陽曬干紅玉和風吹動枝條的對比,展示了時間和世間的變遷。太陽曬干了紅玉,暗示了歲月的消逝和事物的衰敗;而風吹動的枝條,象征著世間的繁華和變動。通過對比,詩詞呈現了生命與時光的對立與交融,以及人生的無常和變幻。
3. 形象生動:詩中的紅玉和枝條形象生動,給人強烈的視覺沖擊。太陽曬干了紅玉,使其變得柔軟無力,這種形象生動地表達了歲月流逝對事物的摧殘和消磨。而風吹動的枝條,練習舞蹈的鮮艷絲絳,給人以輕盈、活潑的感覺,表現了世間萬物的生機和變幻。
總體而言,這首詩詞以簡練的文字和獨特的意象描繪,表達了作者對于時間流逝和事物變遷的感慨。通過對紅玉和枝條的描寫,詩人以鮮明的對比展示了生命與時光的對立與交融,表達了對于人生無常和變幻的思考。
“風枝臺動練羅鮮”全詩拼音讀音對照參考
cán jù: rì kē pù gān hóng yù ruǎn
殘句:日顆曝乾紅玉軟
rì kē pù gān hóng yù ruǎn, fēng zhī tái dòng liàn luó xiān.
日顆曝乾紅玉軟,風枝臺動練羅鮮。
“風枝臺動練羅鮮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。