“渺然今日望人材”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渺然今日望人材”全詩
又觸惠文江海去,悚帆誰與挽令回。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻子瞻送穆父二絕》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻子瞻送穆父二絕》是宋代文學家黃庭堅所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
渺然今日望人材,
每見紫芝眉宇開。
又觸惠文江海去,
悚帆誰與挽令回。
譯文:
雖然如今遠望人才,
每次見到才華出眾的人,就如紫芝一般眉宇開展。
又要送別才華出眾的人離開,
心中憂慮,誰能阻止他們離去,召回他們呢?
詩意:
這首詩詞是黃庭堅為了送別穆父而作的。詩人感嘆自己所處的時代,希望能夠看到更多有才華的人。每當他看到有才華的人,就像看到了紫芝一樣,他們的眉宇展露出才智的光彩。然而,這些有才華的人往往會離開,前往江海之間追求更廣闊的發展。詩人憂慮他們的離去,希望能有人能挽留他們,召回他們回來。
賞析:
這首詩詞表達了詩人黃庭堅對人才的渴望和對人才離去的無奈之情。詩中的"紫芝"象征著高尚的品質和才華,詩人通過"紫芝眉宇開"的形象描繪,突顯了人才的非凡之處。然而,現實卻是人才離去,前往江海追求更大的機遇和發展。詩人在最后兩句表達了自己的憂慮和無奈,希望有人能夠挽留這些有才華的人,召回他們回來。
整首詩詞抒發了詩人對人才的珍惜之情,同時也反映了宋代社會對人才的追求和流失的現象。通過對人才的描繪和離去的描寫,詩人表達了他對時代的思考和對人才流失的憂慮,展現了他對人才的贊美和渴望。這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了深刻的情感和思考,具有一定的感染力和思考價值。
“渺然今日望人材”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān sòng mù fù èr jué
次韻子瞻送穆父二絕
miǎo rán jīn rì wàng rén cái, měi jiàn zǐ zhī méi yǔ kāi.
渺然今日望人材,每見紫芝眉宇開。
yòu chù huì wén jiāng hǎi qù, sǒng fān shuí yǔ wǎn lìng huí.
又觸惠文江海去,悚帆誰與挽令回。
“渺然今日望人材”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。