• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “令尹鳴騶過石橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    令尹鳴騶過石橋”出自宋代黃庭堅的《曉從任大夫祖行過石橋寄粹甫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lìng yǐn míng zōu guò shí qiáo,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “令尹鳴騶過石橋”全詩

    《曉從任大夫祖行過石橋寄粹甫》
    令尹鳴騶過石橋,想君寒夢正飄搖。
    追思轉覺年來劇,亂似春風柳萬條。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《曉從任大夫祖行過石橋寄粹甫》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《曉從任大夫祖行過石橋寄粹甫》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨我從石橋上看著鳴騶,想到你在寒冷的夢中正瑟瑟發抖。回憶讓我感到歲月的劇烈變化,一片混亂,如同春風中搖曳的柳樹枝條。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人黃庭堅對友人粹甫的思念之情。詩中描述了黎明時分,詩人站在石橋上,看著鳴騶(古代官員的馬車),心中憶起了粹甫在寒冷中不安穩的夢境。詩人感慨萬分,覺得時光的流轉讓人感到劇烈而混亂,就像春風中搖曳的柳樹枝條一樣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對友人的思念之情,并通過自然景物的描寫來表達對歲月流轉和生命變化的感慨。詩中的"石橋"、"鳴騶"、"寒夢"、"春風"等形象意象,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感。石橋和鳴騶象征著離別和友情的記憶,寒夢則表達了生命的脆弱和無常,而春風中搖曳的柳樹枝條則暗示了歲月的變幻和生命的不可預知性。

    整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有感染力的語言,表達了詩人對友人的思念之情以及對生命變化的感慨。詩人以自然景物為媒介,將自己內心的情感與外在的世界相結合,展現了詩人的感悟和對人生的思考。這首詩詞流露出淡淡的憂傷和對友情的珍視,給人一種靜謐而深沉的感覺,展示了黃庭堅獨特的藝術風格和才華橫溢的寫作能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “令尹鳴騶過石橋”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo cóng rèn dài fū zǔ xíng guò shí qiáo jì cuì fǔ
    曉從任大夫祖行過石橋寄粹甫

    lìng yǐn míng zōu guò shí qiáo, xiǎng jūn hán mèng zhèng piāo yáo.
    令尹鳴騶過石橋,想君寒夢正飄搖。
    zhuī sī zhuǎn jué nián lái jù, luàn shì chūn fēng liǔ wàn tiáo.
    追思轉覺年來劇,亂似春風柳萬條。

    “令尹鳴騶過石橋”平仄韻腳

    拼音:lìng yǐn míng zōu guò shí qiáo
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “令尹鳴騶過石橋”的相關詩句

    “令尹鳴騶過石橋”的關聯詩句

    網友評論


    * “令尹鳴騶過石橋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“令尹鳴騶過石橋”出自黃庭堅的 《曉從任大夫祖行過石橋寄粹甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品