“政爾無言笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“政爾無言笑”全詩
政爾無言笑,未應吳國亡。
分類: 西施
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《延壽寺見紅藥小魏揚州號為醉西施》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《延壽寺見紅藥小魏揚州號為醉西施》是宋代文人黃庭堅所作的一首詩詞。這首詩描繪了黃庭堅在延壽寺見到一株紅色的草藥,形容它的美麗和迷人之處,同時也表達了對逝去的吳國的思念之情。
詩詞的中文譯文:
醉紅如墮珥,奈此惱人香。
政爾無言笑,未應吳國亡。
詩意和賞析:
這首詩的意境充滿了濃郁的唐詩風格,通過描寫紅草藥的美麗,表達了作者對吳國的懷念之情。下面是這首詩的賞析:
首句“醉紅如墮珥”,用“醉紅”來形容草藥的顏色,意味著它鮮艷紅潤,如同美酒一樣迷人。同時,作者將它比作“墮珥”,墮珥是古代女子佩戴在耳邊的飾品,暗示著這株紅草藥的美麗如同女子的妝飾,極具吸引力。
接下來的兩句“奈此惱人香”,表達了作者對紅草藥散發出的香氣的贊嘆之情。詩人用“惱人”來形容香氣,意味著它的香味濃郁而令人難以抵擋,如同美酒讓人陶醉,表達了詩人對這種香氣的喜愛。
最后兩句“政爾無言笑,未應吳國亡”,通過“政爾”一詞,作者將自己置身于吳國亡故的環境中。他觀賞著紅草藥,無言地微笑著,表達了他對吳國的思念和對逝去時光的回憶。這里的“吳國”指的是南唐,南唐在五代十國時期被宋朝所滅,作者通過詩詞表達了對逝去王朝的懷念之情。
總的來說,這首詩詞以紅草藥為切入點,通過形容它的美麗和香氣,抒發了詩人對吳國的思念之情,表達了對逝去時光的留戀和對歷史的回憶。同時,詩詞運用了唐詩的表現手法,形象生動地描繪了詩人的情感和思緒,給人以美的享受和心靈上的觸動。
“政爾無言笑”全詩拼音讀音對照參考
yán shòu sì jiàn hóng yào xiǎo wèi yáng zhōu hào wèi zuì xī shī
延壽寺見紅藥小魏揚州號為醉西施
zuì hóng rú duò ěr, nài cǐ nǎo rén xiāng.
醉紅如墮珥,奈此惱人香。
zhèng ěr wú yán xiào, wèi yīng wú guó wáng.
政爾無言笑,未應吳國亡。
“政爾無言笑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。