“閉奸有要道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉奸有要道”全詩
除蕩俗氛盡,心如九天秋。
滿船載明月,乃可與同游。
平生期斯人,共挾風雅輈。
定知詩客來,夜虹貫斗牛。
執斧修月輪,鏈石補天陬。
破的千古下,乃可泣曹劉。
危柱鳴哀箏,知音初見求。
成功在漏刻,堯舜去共吺。
收此文章戲,往作活國謀。
開納傾萬方,皇極運九疇。
閉奸有要道,新舊隨才收。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再作答徐天隱》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再作答徐天隱》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
建德真樂國,萬里渺中州。
除蕩俗氛盡,心如九天秋。
滿船載明月,乃可與同游。
平生期斯人,共挾風雅輈。
定知詩客來,夜虹貫斗牛。
執斧修月輪,鏈石補天陬。
破的千古下,乃可泣曹劉。
危柱鳴哀箏,知音初見求。
成功在漏刻,堯舜去共吺。
收此文章戲,往作活國謀。
開納傾萬方,皇極運九疇。
閉奸有要道,新舊隨才收。
詩意:
這首詩詞描述了建德真樂國,黃庭堅想要擺脫塵世之俗,心境如同九天之秋,渴望與志同道合的人一同游覽。他希望能與那些有才情和雅趣的人一起,載著明亮的月光暢游江湖。他深信有詩意的客人將會到來,就像夜空中的彩虹貫穿北斗星座。他拿起斧頭修整月亮的輪輻,用鏈子修復天邊的破裂之處,以此來表達他對過去千古的英雄辛酸的哀嘆。在危險之中,他彈奏著哀傷的箏聲,希望能找到知音。成功就在不久的將來,就像日晷上的刻度,黃庭堅將會與偉大的堯和舜一同離去。他將這首詩詞收起,把它當作娛樂國家的計策。他呼吁國家接納來自萬方的才華,尋求宇宙的至高境地。與此同時,他也主張清除奸邪之道,接納新舊之才。
賞析:
黃庭堅在這首詩詞中表達了對清雅高尚的文化追求和對國家興盛的期望。他渴望擺脫塵世的庸俗,向往和志同道合的人一起分享美好時光。詩中的明月象征著純潔和高尚的品質,同時也暗示著詩人對過去英雄事跡的懷念和對時代風貌的憂慮。他用修復月輪和鏈補天際的形象,表達了對歷史遺憾的感慨,同時也表達了他對文化復興的期待和自己在其中的努力。詩人通過描述自己的心境、期待和努力,表達了對國家興盛的愿景,并號召國家接納各方才華,消除陳舊的腐朽勢力。這首詩以其清新高遠的意境和對國家命運的關切,展示了黃庭堅作為文人的思考和情懷。
“閉奸有要道”全詩拼音讀音對照參考
zài zuò dá xú tiān yǐn
再作答徐天隱
jiàn dé zhēn lè guó, wàn lǐ miǎo zhōng zhōu.
建德真樂國,萬里渺中州。
chú dàng sú fēn jǐn, xīn rú jiǔ tiān qiū.
除蕩俗氛盡,心如九天秋。
mǎn chuán zǎi míng yuè, nǎi kě yǔ tóng yóu.
滿船載明月,乃可與同游。
píng shēng qī sī rén, gòng xié fēng yǎ zhōu.
平生期斯人,共挾風雅輈。
dìng zhī shī kè lái, yè hóng guàn dòu niú.
定知詩客來,夜虹貫斗牛。
zhí fǔ xiū yuè lún, liàn shí bǔ tiān zōu.
執斧修月輪,鏈石補天陬。
pò dì qiān gǔ xià, nǎi kě qì cáo liú.
破的千古下,乃可泣曹劉。
wēi zhù míng āi zhēng, zhī yīn chū jiàn qiú.
危柱鳴哀箏,知音初見求。
chéng gōng zài lòu kè, yáo shùn qù gòng dōu.
成功在漏刻,堯舜去共吺。
shōu cǐ wén zhāng xì, wǎng zuò huó guó móu.
收此文章戲,往作活國謀。
kāi nà qīng wàn fāng, huáng jí yùn jiǔ chóu.
開納傾萬方,皇極運九疇。
bì jiān yǒu yào dào, xīn jiù suí cái shōu.
閉奸有要道,新舊隨才收。
“閉奸有要道”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。