“三人成虎事多有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三人成虎事多有”全詩
作尹大都如廣漢,畫眉仍復近長安。
三人成虎事多有,眾口鑠金君自寬。
酒興情親俱不淺,賤生何取罄交歡。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《勸交代張和父酒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《勸交代張和父酒》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風流五日張京兆,
今日諸孫困小官。
作尹大都如廣漢,
畫眉仍復近長安。
三人成虎事多有,
眾口鑠金君自寬。
酒興情親俱不淺,
賤生何取罄交歡。
詩意:
這首詩詞勸告了張京兆(一位官員)與他的父親共飲酒。詩人黃庭堅通過描述張京兆五日風流的生活和他現在陷入的小官困境,表達了對京兆的慰問和鼓勵。詩中還提到了官職升遷的不易,暗示即使有許多謠言和流言蜚語,但真相只有當事人最清楚。最后,詩人借酒助興,表達了對京兆和父親情誼深厚的祝福。
賞析:
這首詩詞通過簡潔有力的語言,傳達了作者對張京兆的關心和激勵之情。首句“風流五日張京兆”意味著京兆曾經過著放縱豪華的生活,但現在陷入了小官之中。這種對比突出了京兆的落魄和現實的差距。
接下來,詩人提到了“作尹大都如廣漢”,指的是張京兆的父親曾在大都(指汴京,即宋代的首都)擔任官職,地位顯赫。而“畫眉仍復近長安”則表示京兆的父親目前可能仍在京城附近任職。這里作者借用了歷史典故,通過比喻來表達對京兆的鼓勵,希望他能繼承父親的才華,有所作為。
詩中的“三人成虎事多有,眾口鑠金君自寬”是對京兆面對謠言和流言蜚語的回應。這句話意味著盡管有人散布謠言,但真相只有當事人最清楚。作者以此來安慰京兆,鼓勵他不受外界言論的影響,堅定自己的信念。
最后兩句“酒興情親俱不淺,賤生何取罄交歡”表達了作者對京兆和他的父親深厚情誼的祝福。詩人借酒助興,希望京兆能拋開生活的困境,享受親情和友誼。
總體而言,這首詩詞以簡短的語言傳遞了作者的關切和鼓勵之情,通過描述京兆的境遇和家庭背景,表達了對他的慰問和祝福。同時,詩中也蘊含了對社會現實和人生境遇的思考,以及對友情和親情的重視。
“三人成虎事多有”全詩拼音讀音對照參考
quàn jiāo dài zhāng hé fù jiǔ
勸交代張和父酒
fēng liú wǔ rì zhāng jīng zhào, jīn rì zhū sūn kùn xiǎo guān.
風流五日張京兆,今日諸孫困小官。
zuò yǐn dà dū rú guǎng hàn, huà méi réng fù jìn cháng ān.
作尹大都如廣漢,畫眉仍復近長安。
sān rén chéng hǔ shì duō yǒu, zhòng kǒu shuò jīn jūn zì kuān.
三人成虎事多有,眾口鑠金君自寬。
jiǔ xìng qíng qīn jù bù qiǎn, jiàn shēng hé qǔ qìng jiāo huān.
酒興情親俱不淺,賤生何取罄交歡。
“三人成虎事多有”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。