“鳳何時來駕歸鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳何時來駕歸鴻”全詩
眉閑郁郁似陰功,壺中有丸續人命。
勸君洗竹買梧桐,鳳何時來駕歸鴻。
思齊大任政勤苦,來聽天子歌南風。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《題羅山人覽輝樓》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《題羅山人覽輝樓》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳凰山人開竹徑,
樓成溪山深照映。
眉閑郁郁似陰功,
壺中有丸續人命。
勸君洗竹買梧桐,
鳳何時來駕歸鴻。
思齊大任政勤苦,
來聽天子歌南風。
詩意:
這首詩描繪了一個山中隱士的生活情景。鳳凰山人在竹林中開辟了一條小徑,修建了一座樓閣,周圍是深邃的山水景色。他的眉毛濃密如云,看起來像是修煉秘法一般。他壺中所存的藥丸可以延續人的壽命。他勸告人們要把竹子洗凈,購買梧桐樹,期待鳳凰何時能夠駕著歸鴻來臨。他思考著國家重任的政治艱辛,期待聽到天子歌唱的南風。
賞析:
黃庭堅以清新的筆觸描繪了一個山中隱士的生活場景。詩中以自然山水景色和隱士的生活方式為主題,表達了對寧靜自然的向往和對人生長久的渴望。詩中的竹林、樓閣、山水都是隱士生活的象征,通過對這些景物的描繪,詩人展現了一個超脫塵世、追求自由自在的隱士形象。黃庭堅通過隱喻的手法,將隱士生活與政治理想相結合,表達了對社會現實的關切和對社會變革的期待。
詩中的"壺中有丸續人命"一句,揭示了隱士的仙藥之謎,暗示了隱士追求長生不老的愿望。而"勸君洗竹買梧桐"一句,表達了隱士對讀書治國的呼喚和對國家興盛的期望。最后一句"來聽天子歌南風",則展示了隱士對國家治理的關注和對天子的期待。整首詩詞以淡雅清新的意境和寓意深遠的隱喻,表達了作者的人生觀和政治理想,具有思想性和藝術性的雙重價值。
“鳳何時來駕歸鴻”全詩拼音讀音對照參考
tí luó shān rén lǎn huī lóu
題羅山人覽輝樓
fèng huáng shān rén kāi zhú jìng, lóu chéng xī shān shēn zhào yìng.
鳳凰山人開竹徑,樓成溪山深照映。
méi xián yù yù shì yīn gōng, hú zhōng yǒu wán xù rén mìng.
眉閑郁郁似陰功,壺中有丸續人命。
quàn jūn xǐ zhú mǎi wú tóng, fèng hé shí lái jià guī hóng.
勸君洗竹買梧桐,鳳何時來駕歸鴻。
sī qí dà rèn zhèng qín kǔ, lái tīng tiān zǐ gē nán fēng.
思齊大任政勤苦,來聽天子歌南風。
“鳳何時來駕歸鴻”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。