“何時持上玉宸殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時持上玉宸殿”全詩
何時持上玉宸殿,乞與宮梅定等差。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《吳君送水仙花并二大本》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《吳君送水仙花并二大本》是宋代文人黃庭堅所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個離別場景,吳君送給黃庭堅水仙花和兩本書,并表達了黃庭堅對友情和學問的珍視之情。
詩詞的中文譯文:
吳君送來水仙花和兩本書,
一同移植在我寒家。
何時將它們帶至玉宸殿,
請求與宮中的梅花相對比。
詩詞的詩意:
這首詩以花草和書籍作為主要意象,表達了離別時的感傷和對友情的思念。黃庭堅從吳君那里接受了水仙花和兩本書,這些禮物象征著友情和學問的傳遞。他將這些寶貴的東西帶回家中,希望有一天能夠將它們帶到皇宮中與那里的梅花相對比。這表達了黃庭堅對友情和學問的珍視,并且展現了他對更高境界的追求。
詩詞的賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感,字里行間流露出對友情和學問的熱愛。水仙花和書籍都是有著深厚文化內涵的象征物,它們代表著友情和學識的傳承。作者希望將這份友情和學問帶到更高的境地,與皇宮中的梅花交相輝映,顯示出自己的才華和追求。整首詩意蘊含豐富,情感真摯,表達了詩人對友情和學問的高度重視和向往。
“何時持上玉宸殿”全詩拼音讀音對照參考
wú jūn sòng shuǐ xiān huā bìng èr dà běn
吳君送水仙花并二大本
zhé sòng nán yuán lì yù huā, bìng yí xiāng běn dào hán jiā.
折送南園栗玉花,并移香本到寒家。
hé shí chí shàng yù chén diàn, qǐ yǔ gōng méi dìng děng chà.
何時持上玉宸殿,乞與宮梅定等差。
“何時持上玉宸殿”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。