“帶經臨府吏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帶經臨府吏”全詩
佐郡紫書下,過門朱綬新。
揚舲望海岳,入境背風塵。
水驛偏乘月,梅園別受春。
帶經臨府吏,鲙鯉待鄉人。
始見美高士,逍遙在搢紳。
分類:
作者簡介(錢起)
《送丁著作佐臺郡》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送丁著作佐臺郡》是唐代錢起創作的一首詩。該詩以送別丁著作佐臺郡為主題,展現了詩人對丁著作的贊賞和祝福之情。
中文譯文:
多年金馬客,名遂動歸輪。
多年奔波的金馬達到目的地,名望隨之傳動。
佐郡紫書下,過門朱綬新。
輔佐郡守,紫書任命下來,進門時紅綬嶄新。
揚舲望海岳,入境背風塵。
乘船眺望海和名山,進入新的地方,遠離塵世紛擾。
水驛偏乘月,梅園別受春。
晚上借著月光乘坐水驛,告別梅園的春光。
帶經臨府吏,鲙鯉待鄉人。
背包里裝著經書,離開朝庭前往郡府,當地官員等待他的到來。
始見美高士,逍遙在搢紳。
初次見到優秀的高士,過著舒適自在的生活。
詩意和賞析:
《送丁著作佐臺郡》是一首以送別為主題的詩,在送別的同時表達了對丁著作的贊賞和祝福。詩中描繪了丁著作多年奔波的場景,以及他進入新的地方,遠離塵世的情景。詩人以景描情,描繪出水驛、梅園和美高士等情景,以展現詩人的情感和對丁著作的美好祝愿。整首詩以簡潔明快的語言,傳遞出深深的情感和對友人的祝福之意。
“帶經臨府吏”全詩拼音讀音對照參考
sòng dīng zhù zuò zuǒ tái jùn
送丁著作佐臺郡
duō nián jīn mǎ kè, míng suì dòng guī lún.
多年金馬客,名遂動歸輪。
zuǒ jùn zǐ shū xià, guò mén zhū shòu xīn.
佐郡紫書下,過門朱綬新。
yáng líng wàng hǎi yuè, rù jìng bèi fēng chén.
揚舲望海岳,入境背風塵。
shuǐ yì piān chéng yuè, méi yuán bié shòu chūn.
水驛偏乘月,梅園別受春。
dài jīng lín fǔ lì, kuài lǐ dài xiāng rén.
帶經臨府吏,鲙鯉待鄉人。
shǐ jiàn měi gāo shì, xiāo yáo zài jìn shēn.
始見美高士,逍遙在搢紳。
“帶經臨府吏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。