“大字苦未遒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大字苦未遒”全詩
聞道學書勤,墨池方一頃。
大字苦未遒,小字逼智永。
我有何郎樽,清江醞玉餅。
還書及斗數,與君酌楠癭。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《送酒與周法曹用前韻》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《送酒與周法曹用前韻》是宋代黃庭堅創作的一首詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遙知謝法曹,詩句多夏景。
聞道學書勤,墨池方一頃。
大字苦未遒,小字逼智永。
我有何郎樽,清江醞玉餅。
還書及斗數,與君酌楠癭。
詩意:
這首詩是黃庭堅送酒給周法曹,并用了前一首詩的韻腳。詩中表達了對周法曹的了解和贊賞,以及對詩人自身的感慨和自嘲。詩人提到了謝法曹多寫夏天景色的詩句,聽說他勤于學習書法,墨池的面積足有一頃(古代面積單位)。詩人批評自己的大字寫得不夠優秀,而小字卻逼近智者永遠無法超越的水平。他提到自己有一瓶何郎酒,準備與周法曹共享,喝酒的地點是清江邊上,一起品嘗玉餅。最后,詩人說到將要還給周法曹的書籍和斗數(一種古代算術),并邀請他一起喝酒,共同享受友誼。
賞析:
這首詩以送酒為背景,展示了詩人對周法曹的贊賞和對自己才華的自嘲。詩人以謝法曹多寫夏天景色的詩句作為開頭,顯示了自己對法曹的了解和欣賞。接著,詩人提到法曹勤奮學習書法,墨池的面積廣闊,這表達了對法曹勤奮進取的贊賞之情。然而,詩人在自我評價中批評自己的大字寫得不夠好,同時卻自謙地說小字寫得很出色,逼近智者難以超越的水平,可見詩人對自己才華的自嘲和謙虛態度。在最后兩句中,詩人提到自己準備還給法曹的書籍和斗數,并邀請他一起喝酒,表達了詩人對友誼和共同歡樂的渴望。
整首詩情感平實而真摯,既表達了對周法曹的崇敬和贊賞,又自我調侃,展示了詩人對自己才華的客觀評價。通過描寫飲酒、分享書籍和算術,詩人展示了友誼和知識的聯系,以及人與人之間的交流與歡樂。整體上,這首詩詞表達了詩人對友情和學問的珍視,以及對自己才華的謙遜態度,給人以溫暖的感受。
“大字苦未遒”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǔ yǔ zhōu fǎ cáo yòng qián yùn
送酒與周法曹用前韻
yáo zhī xiè fǎ cáo, shī jù duō xià jǐng.
遙知謝法曹,詩句多夏景。
wén dào xué shū qín, mò chí fāng yī qǐng.
聞道學書勤,墨池方一頃。
dà zì kǔ wèi qiú, xiǎo zì bī zhì yǒng.
大字苦未遒,小字逼智永。
wǒ yǒu hé láng zūn, qīng jiāng yùn yù bǐng.
我有何郎樽,清江醞玉餅。
huán shū jí dòu shù, yǔ jūn zhuó nán yǐng.
還書及斗數,與君酌楠癭。
“大字苦未遒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。