“春殘已是風和雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春殘已是風和雨”全詩
春殘已是風和雨,更著游人撼落花。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《同元明過洪福寺戲題》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《同元明過洪福寺戲題》是一首宋代詩詞,作者是黃庭堅。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洪福僧園拂藍紗,
舊題塵壁似昏鴉。
春殘已是風和雨,
更著游人撼落花。
詩意:
這首詩描繪了作者與元明兩位友人一同游覽洪福寺的情景。洪福寺中的僧園被藍色的紗簾輕拂,過去題寫在墻壁上的字跡年久失修,宛如昏暗的烏鴉。春天已經接近尾聲,早已變得風和雨,游人們的腳步更加頻繁,不禁搖撼著落花。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個具體的場景,通過細膩的描寫展現了作者對自然景物和人類活動的觀察。詩中的洪福寺被藍色的紗簾所拂動,給人一種寧靜、清幽的感覺。墻壁上的字跡已經模糊不清,暗示了歲月的流轉和時光的消逝。春天即將結束,風和雨交替出現,落花飄零,游人在其中穿行,與自然相互作用。整首詩以簡潔的語言表達了對時光流轉和人們活動的感悟,營造出一種淡雅、清新的意境。
黃庭堅是宋代著名的文學家和詩人,他的詩作以清新、自然的風格聞名。這首詩以簡潔的筆墨勾勒出洪福寺的景象,表達了對自然和人生的感悟。通過描寫墻壁上的字跡模糊和落花飄零的景象,詩人傳達了歲月更迭和生命短暫的主題。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“春殘已是風和雨”全詩拼音讀音對照參考
tóng yuán míng guò hóng fú sì xì tí
同元明過洪福寺戲題
hóng fú sēng yuán fú gàn shā, jiù tí chén bì shì hūn yā.
洪福僧園拂紺紗,舊題塵壁似昏鴉。
chūn cán yǐ shì fēng hé yǔ, gèng zhe yóu rén hàn luò huā.
春殘已是風和雨,更著游人撼落花。
“春殘已是風和雨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。