• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殊勝平原老督郵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殊勝平原老督郵”出自宋代黃庭堅的《送酒與畢大夫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shū shèng píng yuán lǎo dū yóu,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “殊勝平原老督郵”全詩

    《送酒與畢大夫》
    淺色官醅昨夜篘,一樽聊付卯時投。
    甕邊吏部應歡喜,殊勝平原老督郵

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《送酒與畢大夫》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《送酒與畢大夫》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    淺色官醅昨夜篘,
    一樽聊付卯時投。
    甕邊吏部應歡喜,
    殊勝平原老督郵。

    中文譯文:
    淺色的官釀昨夜裝滿了篘(一種酒器),
    一壺酒只為了送給早晨的朋友。
    在酒壇邊,吏部(官署)的人們應該會高興,
    比起平原上的老督郵(郵差)更加令人贊嘆。

    詩意:
    這首詩詞是黃庭堅寫給他的朋友畢大夫的送別之作。詩中描述了黃庭堅昨夜飲用的淺色官釀,并將其中一壺酒留給畢大夫。他相信吏部的官員們會為此感到高興,因為這種官釀比平原上的老督郵所送的酒更為珍貴。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔明快的語言描繪了一個送別的場景,充滿了朋友之間的情誼和深厚的交情。詩人選擇了淺色的官釀,顯示了他對朋友的珍視和重視。詩中的"篘"是一種古代酒器,意味著詩人將自己的情感和祝福裝在酒中,以表達對朋友的思念和祝愿。

    詩中提到的吏部是宋代的官署,黃庭堅認為吏部的官員們會對這份厚禮感到高興。通過對比,詩人表達了對畢大夫的重要性,將其與平凡的老督郵進行對比,突顯了朋友的地位和價值。

    整首詩詞簡潔明快,用字精練,表達了詩人對朋友的深情厚意。通過送酒的方式,詩人將自己對朋友的祝福和思念表達得淋漓盡致,展現了友情的真摯和珍貴。這首詩詞以其清新簡短的風格,表達了黃庭堅深厚的情感和友誼的可貴,被廣泛賞析和傳頌。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殊勝平原老督郵”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jiǔ yǔ bì dài fū
    送酒與畢大夫

    qiǎn sè guān pēi zuó yè chōu, yī zūn liáo fù mǎo shí tóu.
    淺色官醅昨夜篘,一樽聊付卯時投。
    wèng biān lì bù yīng huān xǐ, shū shèng píng yuán lǎo dū yóu.
    甕邊吏部應歡喜,殊勝平原老督郵。

    “殊勝平原老督郵”平仄韻腳

    拼音:shū shèng píng yuán lǎo dū yóu
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殊勝平原老督郵”的相關詩句

    “殊勝平原老督郵”的關聯詩句

    網友評論


    * “殊勝平原老督郵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殊勝平原老督郵”出自黃庭堅的 《送酒與畢大夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品