“可耐東池到曉蛙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可耐東池到曉蛙”全詩
非君送酒添秋睡,可耐東池到曉蛙。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《奉謝泰亨送酒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《奉謝泰亨送酒》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹掃過三峨山外的雨,
霜凍摧垮了五柳宅邊的花。
非君贈酒讓秋意更濃,
可憐東池的蛙聲直到天明。
詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的景象。詩中描述了風吹過山上的雨,霜凍摧垮了五柳宅旁的花。詩人以此來表達秋天的凄涼和寂寞。然而,詩人對于朋友泰亨送來的酒表示感謝,因為酒可以增添秋天的寂寞之美。詩末提到了東池的蛙聲,暗示了夜晚的寧靜和孤獨。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了秋天的景象,通過自然景物的描寫表達了詩人內心的情感。雨、風、霜、花等元素都與秋天密切相關,展現了秋天的凄涼與寂寞。詩人通過描繪這些景物,表達了自己內心的孤寂和苦悶。
然而,詩人對于泰亨送來的酒表示感謝,這也顯示了他對友誼和情誼的珍視。酒在中國文化中常常被用來象征歡樂和交流,因此,詩人將酒與秋天的凄涼相結合,表達了對友誼的渴望和對遠方朋友的思念之情。
最后,詩末提到了東池的蛙聲。蛙聲在夜晚格外清晰,也帶有一種寧靜和孤獨的感覺。這句詩意味深長,暗示了詩人在夜晚的寂靜中思考和感慨,對于友情和人生的思考。
總體而言,這首詩以簡練的語言表達了秋天的凄涼和寂寞,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對友誼和情誼的思念之情。該詩意蘊含深遠,讓人在閱讀中感受到了詩人內心的情感和對人生的思考。
“可耐東池到曉蛙”全詩拼音讀音對照參考
fèng xiè tài hēng sòng jiǔ
奉謝泰亨送酒
fēng sǎo sān é shān wài yǔ, shuāng cuī wǔ liǔ zhái biān huā.
風掃三峨山外雨,霜摧五柳宅邊花。
fēi jūn sòng jiǔ tiān qiū shuì, kě nài dōng chí dào xiǎo wā.
非君送酒添秋睡,可耐東池到曉蛙。
“可耐東池到曉蛙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。