“素臆光如砑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素臆光如砑”全詩
素臆光如砑,明瞳艷凝溢。
.
調弦不成曲,學書徒弄筆。
夜色侵洞房,春煙透簾出。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《閨晚》元稹 翻譯、賞析和詩意
《閨晚》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
紅裙委磚階,玉爪朱橘。
素臆光如砑,明瞳艷凝溢。
調弦不成曲,學書徒弄筆。
夜色侵洞房,春煙透簾出。
詩意:
這首詩描繪了一個閨房中的景象和情感。詩中通過描寫紅裙垂掛在磚階上,形容了一個女子抬起紅裙踏上階梯的動作。她的手指如玉,像朱橘一樣紅艷。她的素臆(臉龐)光澤如砑,眼睛明亮而有神采,眼神中透露出的光彩如凝溢的美玉。然而,她在學習彈琴時調弦不成曲,學習書法時只是空費筆墨。夜色漸漸侵入閨房,春天的煙霧透過簾子飄出來。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫展現了一幅閨房中的景象,同時也抒發了作者的情感。詩中以紅裙、玉爪、素臆、明瞳等形象描繪女子的美麗和嬌媚,展示了作者對女性的贊美之情。然而,詩的后半部分轉折,通過描述女子在學習音樂和書法方面的無成果,表達了作者對女子才藝無用的遺憾和失望之情。最后,通過夜色漸漸侵入閨房、春煙透過簾子的描繪,給整首詩增添了一絲憂郁和離愁的氛圍。
這首詩詞運用了細膩的描寫手法和意象的對比,展示了作者對女性美的贊美和對才藝無用的遺憾之情,同時也在情感上勾勒出一種離愁別緒的氛圍。它通過細膩的描繪和微妙的情感表達,呈現了唐代女性生活中的某種情境和心理狀態,具有較高的藝術價值。
“素臆光如砑”全詩拼音讀音對照參考
guī wǎn
閨晚
hóng qún wěi zhuān jiē, yù zhǎo zhū jú.
紅裙委磚階,玉爪朱橘。
sù yì guāng rú yà, míng tóng yàn níng yì.
素臆光如砑,明瞳艷凝溢。
.
.
tiáo xián bù chéng qū, xué shū tú nòng bǐ.
調弦不成曲,學書徒弄筆。
yè sè qīn dòng fáng, chūn yān tòu lián chū.
夜色侵洞房,春煙透簾出。
“素臆光如砑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。