“羅浮夢已空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅浮夢已空”全詩
清香入書屋,不是杏花風。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《梅花 十一》王冕 翻譯、賞析和詩意
《梅花 十一》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上春何在?
羅浮夢已空。
清香入書屋,
不是杏花風。
詩意:
這首詩描繪了作者對湖上春景和羅浮山的夢幻感嘆,以及在書屋里聞到的清香,并對這種香氣與杏花風的區別進行了思考。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對春天的思念和對夢幻的渴望之情。首句“湖上春何在?”直接提問湖上春天的去向,暗示作者對春天的期待和渴望。接下來的“羅浮夢已空”,表達了作者對羅浮山的夢境已經消失的感嘆,羅浮山是中國古代著名的仙山,象征著神秘和詩意。這句也可以理解為作者對夢幻與現實的對比,夢境中的美好已經逝去,現實中的春天也難以觸及。
接著,“清香入書屋”,描繪了作者在書屋中聞到的一股清香。這里的清香可以理解為梅花的香氣,梅花是中國文化中寒梅的象征,通常在寒冷的冬天綻放,具有堅強和不屈的意味。最后一句“不是杏花風”,表達了作者對這種清香與杏花風的區別,進一步強調了梅花的獨特和與眾不同。
整首詩以簡潔凝練的語言表達了作者對春天的思念和對夢幻美好的向往。通過對梅花的描繪,詩人傳達了對堅強和不屈精神的贊美,并表達了對現實與夢幻之間的思考和對美好的追求。整體上,這首詩詞在簡短的篇幅內展示了作者豐富的情感和深邃的思考,給讀者留下了很多的想象空間。
“羅浮夢已空”全詩拼音讀音對照參考
méi huā shí yī
梅花 十一
hú shàng chūn hé zài? luó fú mèng yǐ kōng.
湖上春何在?羅浮夢已空。
qīng xiāng rù shū wū, bú shì xìng huā fēng.
清香入書屋,不是杏花風。
“羅浮夢已空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。