• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湖海飄零久”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖海飄零久”出自元代王冕的《歸來》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú hǎi piāo líng jiǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “湖海飄零久”全詩

    《歸來》
    湖海飄零久,歸來依舊貧。
    顧無青眼友,喜有白頭親。
    籬菊留余色,庭梅奏早春。
    溪翁密相訪,杯酒接殷勤。

    分類:

    作者簡介(王冕)

    王冕頭像

    元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

    《歸來》王冕 翻譯、賞析和詩意

    《歸來》

    湖海飄零久,
    歸來依舊貧。
    顧無青眼友,
    喜有白頭親。
    籬菊留余色,
    庭梅奏早春。
    溪翁密相訪,
    杯酒接殷勤。

    中文譯文:
    漂泊在湖海間已久,
    歸來后依然貧窮。
    沒有親近的朋友相助,
    卻有親人白發相伴。
    籬笆邊的菊花仍然殘留著色彩,
    庭院里的梅花奏響著初春的曲調。
    溪邊的老人互相密切拜訪,
    杯酒交錯,熱情款待。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個歸鄉的人的心情和境遇。詩人王冕在元代時期,以簡潔而深刻的語言,表達了歸鄉者的孤獨和貧困,以及對親情和友情的渴望。詩中通過描繪籬笆邊的菊花和庭院里的梅花,表達了歸鄉者對家鄉的眷戀和對春天的期待。最后兩句描述了溪邊的老人互相拜訪,以及他們之間的熱情款待,展現了人與人之間的親情和友情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了歸鄉者內心的情感和對家鄉的思念。通過對自然景物的描繪,詩人將歸鄉者的心情與四季交替的變化相結合,使詩詞更加生動有趣。詩中的籬菊和庭梅,代表了家鄉的美好和歸鄉者對家鄉的眷戀之情。溪邊的老人互相拜訪和款待,展現了人與人之間的溫情和友愛。整首詩詞以簡潔的語言,表達了歸鄉者對家鄉的思念和對親情友情的珍視,給人以溫暖和感動的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖海飄零久”全詩拼音讀音對照參考

    guī lái
    歸來

    hú hǎi piāo líng jiǔ, guī lái yī jiù pín.
    湖海飄零久,歸來依舊貧。
    gù wú qīng yǎn yǒu, xǐ yǒu bái tóu qīn.
    顧無青眼友,喜有白頭親。
    lí jú liú yú sè, tíng méi zòu zǎo chūn.
    籬菊留余色,庭梅奏早春。
    xī wēng mì xiāng fǎng, bēi jiǔ jiē yīn qín.
    溪翁密相訪,杯酒接殷勤。

    “湖海飄零久”平仄韻腳

    拼音:hú hǎi piāo líng jiǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖海飄零久”的相關詩句

    “湖海飄零久”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖海飄零久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖海飄零久”出自王冕的 《歸來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品