“風雨五更情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨五更情”全詩
山河千古恨,風雨五更情。
塞北浮云慘,關中王氣清。
草廬諸葛在,未得話平生。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《渭河道中 其二》王冕 翻譯、賞析和詩意
《渭河道中 其二》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
披霧青天近,
梳頭白發明。
山河千古恨,
風雨五更情。
塞北浮云慘,
關中王氣清。
草廬諸葛在,
未得話平生。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在渭河道中旅行的景象,表達了詩人對歷史滄桑和個人命運的思考。詩中通過描繪自然景觀和歷史人物,表達了對時光流轉和人生無常的感慨。
賞析:
詩的開頭兩句“披霧青天近,梳頭白發明。”通過描繪霧氣彌漫的青天和梳理白發的場景,展現了歲月的流轉和人生的變遷。接著,詩人用“山河千古恨,風雨五更情。”表達了對歷史滄桑和人世間情感的思考。這兩句詩意深遠,表達了詩人對歷史的痛惜和對人生的感慨。
接下來的兩句“塞北浮云慘,關中王氣清。”描繪了北方的浮云蒼涼和關中的王者之氣。這里塞北浮云的慘淡與關中王氣的清明形成了鮮明的對比,也暗示了歷史的變遷和王者的興衰。
最后兩句“草廬諸葛在,未得話平生。”提到了諸葛亮,他是三國時期蜀國的重要人物,也是歷史上杰出的政治家和軍事家。這里詩人以草廬代指諸葛亮,表達了對英雄人物的敬仰和對未能與其交談的遺憾之情。
整首詩詞通過對自然景觀、歷史人物和個人命運的描繪,表達了對歷史滄桑和人生無常的思考和感慨。同時,詩人通過對諸葛亮的提及,也表達了對英雄人物的敬仰和對未能與其交流的遺憾之情。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了王冕獨特的藝術風格和對人生哲理的思考。
“風雨五更情”全詩拼音讀音對照參考
wèi hé dào zhōng qí èr
渭河道中 其二
pī wù qīng tiān jìn, shū tóu bái fà míng.
披霧青天近,梳頭白發明。
shān hé qiān gǔ hèn, fēng yǔ wǔ gēng qíng.
山河千古恨,風雨五更情。
sài běi fú yún cǎn, guān zhōng wáng qì qīng.
塞北浮云慘,關中王氣清。
cǎo lú zhū gě zài, wèi dé huà píng shēng.
草廬諸葛在,未得話平生。
“風雨五更情”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。