“坐覺青山沈席底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐覺青山沈席底”全詩
坐覺青山沈席底,行驚白浪上窗前。
鵓鳩銜草棲危塔,鴛鴦飛波浴敗船。
轉首百蠻寥落甚,絕無茅屋起炊煙。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《雨中》王冕 翻譯、賞析和詩意
《雨中》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南江北水滔天,
羈客相逢亦可憐。
坐覺青山沉席底,
行驚白浪上窗前。
鵓鳩銜草棲危塔,
鴛鴦飛波浴敗船。
轉首百蠻寥落甚,
絕無茅屋起炊煙。
詩意:
這首詩詞描繪了雨中的景象,表達了詩人對江南江北水勢洶涌的感嘆和對流離失所的羈客的同情。詩人坐在室內,感覺青山仿佛沉沒在床榻之下,行走時被窗前的白浪所驚擾。詩中還描繪了鵓鳩銜著草棲息在危塔上,鴛鴦在波浪中飛翔,敗船在水中沐浴的景象。最后兩句表達了詩人轉頭望去,看到百姓的困苦和荒涼,茅屋中沒有升起炊煙,形容了社會的落寞和貧困。
賞析:
這首詩詞以雨中的景象為背景,通過描繪自然景觀和人物形象,表達了詩人對社會現實的思考和感慨。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者能夠感受到雨中的凄涼和江南江北水勢的浩大。詩人通過描繪鵓鳩銜草棲息在危塔上、鴛鴦在波浪中飛翔等形象,增強了詩詞的藝術感和意境。最后兩句以茅屋不升炊煙的形象,表達了社會的貧困和困苦,給人以深思。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了元代詩歌的特點,同時也反映了當時社會的現實狀況。
“坐覺青山沈席底”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng
雨中
jiāng nán jiāng běi shuǐ tāo tiān, jī kè xiāng féng yì kě lián.
江南江北水滔天,羈客相逢亦可憐。
zuò jué qīng shān shěn xí dǐ, xíng jīng bái làng shàng chuāng qián.
坐覺青山沈席底,行驚白浪上窗前。
bó jiū xián cǎo qī wēi tǎ, yuān yāng fēi bō yù bài chuán.
鵓鳩銜草棲危塔,鴛鴦飛波浴敗船。
zhuǎn shǒu bǎi mán liáo luò shén, jué wú máo wū qǐ chuī yān.
轉首百蠻寥落甚,絕無茅屋起炊煙。
“坐覺青山沈席底”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。