“朋友會面難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朋友會面難”全詩
執手不忍棄,遲遲復遑遑。
朋友會面難,慷慨熱中腸。
人生豈無家?結交在踣傍。
今晨強綢繆,明各天一方。
相見苦不早,離別徒悲傷。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《離別吟》王冕 翻譯、賞析和詩意
《離別吟》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了離別的情景,表達了作者對離別的痛苦和悲傷之情。
詩詞的中文譯文如下:
寒風吹過廣闊的野地,行人走在河梁上。
牽著手不忍心分離,遲遲地不舍離去。
朋友相聚困難重重,心中激蕩著慷慨之情。
人生難道沒有歸宿嗎?結交在附近的人身邊。
今天早晨勉強收拾行裝,明天各自天涯不同方向。
相見的時候總是太晚,離別只能帶來悲傷。
這首詩詞通過描繪自然景物和人情世故,表達了作者對離別的痛苦和無奈之情。寒風和廣闊的野地營造出一種凄涼的氛圍,行人走在河梁上,象征著離別的邊緣。作者牽著手卻不忍心分離,表達了深深的依戀之情。然而,朋友相聚卻困難重重,作者內心激蕩著慷慨之情,對人生的歸宿產生了疑問。最后,作者勉強收拾行裝,各自天涯不同方向,相見的時候總是太晚,離別只能帶來悲傷。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了離別的痛苦和無奈之情,同時也反映了人生的無常和彷徨。它揭示了人與人之間的情感糾葛和離合之苦,引發讀者對離別和人生意義的思考。
“朋友會面難”全詩拼音讀音對照參考
lí bié yín
離別吟
hán fēng sà dà yě, háng zǐ xíng hé liáng.
寒風颯大野,行子行河梁。
zhí shǒu bù rěn qì, chí chí fù huáng huáng.
執手不忍棄,遲遲復遑遑。
péng yǒu huì miàn nán, kāng kǎi rè zhōng cháng.
朋友會面難,慷慨熱中腸。
rén shēng qǐ wú jiā? jié jiāo zài bó bàng.
人生豈無家?結交在踣傍。
jīn chén qiáng chóu móu, míng gè tiān yī fāng.
今晨強綢繆,明各天一方。
xiāng jiàn kǔ bù zǎo, lí bié tú bēi shāng.
相見苦不早,離別徒悲傷。
“朋友會面難”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。