“則知真隱逸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“則知真隱逸”全詩
致君超列辟,得道在榮班。
朱戟繚垣下,高齋芳樹間。
隔花開遠水,廢卷愛晴山。
晚沐值清興,知音同解顏。
藉蘭開賜酒,留客下重關。
仙犬逐人靜,朝車映竹閑。
則知真隱逸,未必謝區寰。
軒后三朝顧,赤松何足攀。
分類:
作者簡介(錢起)
《裴仆射東亭》錢起 翻譯、賞析和詩意
《裴仆射東亭》是唐代錢起創作的一首詩詞。詩意表達了作者對裴仆射的贊美和敬仰之情,同時也表達了自己對隱逸生活的向往和追求。
詩詞的中文譯文如下:
鳳扆任匡濟,云溪難退還。
致君超列辟,得道在榮班。
朱戟繚垣下,高齋芳樹間。
隔花開遠水,廢卷愛晴山。
晚沐值清興,知音同解顏。
藉蘭開賜酒,留客下重關。
仙犬逐人靜,朝車映竹閑。
則知真隱逸,未必謝區寰。
軒后三朝顧,赤松何足攀。
詩意和賞析:
這首詩詞以贊美裴仆射為主題,表達了作者對裴仆射的敬佩和欽佩之情。裴仆射是唐朝時期的一位重要官員,他在政治上有很高的地位,被任命為鳳扆(鳳凰臺)的官職,以匡濟國家為己任。詩中的“鳳扆任匡濟”一句,表達了裴仆射在政治上的重要地位和責任。
詩中還提到了云溪,云溪是裴仆射的別號,表示他的高尚品德和隱逸的生活方式。詩中的“云溪難退還”一句,表達了裴仆射隱居的決心和不愿再回到政治舞臺上的意愿。
詩中還提到了作者自己對隱逸生活的向往和追求。詩中的“致君超列辟,得道在榮班”一句,表達了作者希望通過隱居來超越世俗的追求,追求內心的寧靜和道德的升華。
詩中還描繪了隱居生活的美好景象,如“朱戟繚垣下,高齋芳樹間”、“隔花開遠水,廢卷愛晴山”等,表達了作者對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。
最后幾句詩中,作者表達了對知音的珍惜和對友情的贊美,同時也表達了對隱逸生活的肯定和對裴仆射的敬仰之情。
整首詩詞通過對裴仆射的贊美和對隱逸生活的向往,表達了作者對高尚品德和追求真理的敬佩和追求。同時,詩中描繪的自然景色和對友情的贊美,也給人以寧靜和溫馨的感覺。
“則知真隱逸”全詩拼音讀音對照參考
péi pú yè dōng tíng
裴仆射東亭
fèng yǐ rèn kuāng jì, yún xī nán tuì huán.
鳳扆任匡濟,云溪難退還。
zhì jūn chāo liè pì, dé dào zài róng bān.
致君超列辟,得道在榮班。
zhū jǐ liáo yuán xià, gāo zhāi fāng shù jiān.
朱戟繚垣下,高齋芳樹間。
gé huā kāi yuǎn shuǐ, fèi juàn ài qíng shān.
隔花開遠水,廢卷愛晴山。
wǎn mù zhí qīng xìng, zhī yīn tóng jiě yán.
晚沐值清興,知音同解顏。
jí lán kāi cì jiǔ, liú kè xià zhòng guān.
藉蘭開賜酒,留客下重關。
xiān quǎn zhú rén jìng, cháo chē yìng zhú xián.
仙犬逐人靜,朝車映竹閑。
zé zhī zhēn yǐn yì, wèi bì xiè qū huán.
則知真隱逸,未必謝區寰。
xuān hòu sān cháo gù, chì sōng hé zú pān.
軒后三朝顧,赤松何足攀。
“則知真隱逸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。