“冷笑人間飫膏肉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷笑人間飫膏肉”全詩
古苔初破土膏滑,露華凈洗龜筒痕。
先生愛筍如愛玉,冷笑人間飫膏肉。
我生無家懷此君,十年未解求一束。
先生卜筑江之干,軒窗蕭灑鳴風湍。
玉麈不揮秋颯颯,翠佩欲動聲珊珊。
高歌不覺凜毛發,坐令異境生清寒。
便欲契青奴,謝彼苜蓿盤。
先生若肯慰我之大嚼,我亦為之披腹呈瑯軒。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《索筍長句寄傅隱君》王冕 翻譯、賞析和詩意
《索筍長句寄傅隱君》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風吹起石底云,
春風吹動了山底的云,
豐隆喚出蒼龍孫。
豐隆聲喚醒了沉睡的蒼龍之子。
古苔初破土膏滑,
古老的苔蘚初次破土而出,泥土濕滑,
露華凈洗龜筒痕。
清晨的露珠洗凈了烏龜殼上的痕跡。
先生愛筍如愛玉,
先生像珍視玉石一樣熱愛竹筍,
冷笑人間飫膏肉。
嘲笑人們只追求美食享受。
我生無家懷此君,
我生活無依,心懷著對先生的思念,
十年未解求一束。
十年來一直期盼著得到一束竹筍。
先生卜筑江之干,
先生預測著修建江河的工程,
軒窗蕭灑鳴風湍。
高樓的窗戶敞開,風聲呼嘯。
玉麈不揮秋颯颯,
玉麈(一種玉制的飾物)不搖動,秋風瑟瑟,
翠佩欲動聲珊珊。
翠玉佩飾欲動,發出清脆的聲音。
高歌不覺凜毛發,
高聲歌唱中不覺得寒冷,
坐令異境生清寒。
坐著也能感受到異境中的清寒。
便欲契青奴,
心中渴望與青奴(指竹筍)相契合,
謝彼苜蓿盤。
感謝那盤中的苜蓿(指竹筍)。
先生若肯慰我之大嚼,
如果先生能滿足我對竹筍的渴望,
我亦為之披腹呈瑯軒。
我也愿意為此展示我的才華。
這首詩詞以描寫春天的景象為主題,通過對竹筍的贊美和對先生的思念,表達了作者對自然之美和對心靈寄托的渴望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如春風吹起石底云、露華凈洗龜筒痕等,使詩詞充滿了生動的畫面感和情感表達。整首詩詞以自然景物和人情之間的對比來展示作者的情感和思考,既有對自然的贊美,也有對人世的思索。
“冷笑人間飫膏肉”全詩拼音讀音對照參考
suǒ sǔn cháng jù jì fù yǐn jūn
索筍長句寄傅隱君
chūn fēng chuī qǐ shí dǐ yún, fēng lóng huàn chū cāng lóng sūn.
春風吹起石底云,豐隆喚出蒼龍孫。
gǔ tái chū pò tǔ gāo huá, lù huá jìng xǐ guī tǒng hén.
古苔初破土膏滑,露華凈洗龜筒痕。
xiān shēng ài sǔn rú ài yù, lěng xiào rén jiān yù gāo ròu.
先生愛筍如愛玉,冷笑人間飫膏肉。
wǒ shēng wú jiā huái cǐ jūn, shí nián wèi jiě qiú yī shù.
我生無家懷此君,十年未解求一束。
xiān shēng bo zhù jiāng zhī gàn, xuān chuāng xiāo sǎ míng fēng tuān.
先生卜筑江之干,軒窗蕭灑鳴風湍。
yù zhǔ bù huī qiū sà sà, cuì pèi yù dòng shēng shān shān.
玉麈不揮秋颯颯,翠佩欲動聲珊珊。
gāo gē bù jué lǐn máo fà, zuò lìng yì jìng shēng qīng hán.
高歌不覺凜毛發,坐令異境生清寒。
biàn yù qì qīng nú, xiè bǐ mù xu pán.
便欲契青奴,謝彼苜蓿盤。
xiān shēng ruò kěn wèi wǒ zhī dà jué, wǒ yì wèi zhī pī fù chéng láng xuān.
先生若肯慰我之大嚼,我亦為之披腹呈瑯軒。
“冷笑人間飫膏肉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。