“卻異看花在錦城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻異看花在錦城”全詩
未同待詔于金馬,卻異看花在錦城。
萬里春風歸思好,四更寒雨一燈明。
故人湖海襟懷古,能話舊時鷗鷺盟。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《過漁浦》王冕 翻譯、賞析和詩意
《過漁浦》是元代王冕創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在漁浦的一段經歷和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
十八里河船不行,
江頭日日問潮生。
未同待詔于金馬,
卻異看花在錦城。
萬里春風歸思好,
四更寒雨一燈明。
故人湖海襟懷古,
能話舊時鷗鷺盟。
詩意和賞析:
這首詩以漁浦為背景,通過描繪詩人的所見所感,表達了對過去的思念和對友誼的珍視。
詩的開頭,詩人描述了十八里河的船只無法行駛,暗示了他的旅途困難。接著,他在江頭每天都詢問潮水的漲落,這表明他對自然的關注和對未來的期待。
在第三、四句中,詩人提到自己還未能與金馬待詔(指官職),但他卻能在錦城欣賞到美麗的花景。這種對比表達了他對現實與理想之間的矛盾和對美好事物的向往。
接下來的兩句,詩人表達了對故鄉的思念。他感嘆萬里春風回家的思緒美好,而在寒雨中的深夜,他的燈火依然明亮。這描繪了他對家鄉的眷戀和對回憶的珍視。
最后兩句,詩人提到了故人,他們一同懷念過去的湖海,能夠暢談舊時的友情。這表達了詩人對友誼的重視和對過去的懷念。
總的來說,這首詩詞通過對漁浦的描繪,表達了詩人對未來的期待、對家鄉的思念以及對友誼的珍視。同時,通過對自然景物和個人情感的交織,展現了詩人對美好事物的向往和對過去的懷念之情。
“卻異看花在錦城”全詩拼音讀音對照參考
guò yú pǔ
過漁浦
shí bā lǐ hé chuán bù xíng, jiāng tóu rì rì wèn cháo shēng.
十八里河船不行,江頭日日問潮生。
wèi tóng dài zhào yú jīn mǎ, què yì kàn huā zài jǐn chéng.
未同待詔于金馬,卻異看花在錦城。
wàn lǐ chūn fēng guī sī hǎo, sì gēng hán yǔ yī dēng míng.
萬里春風歸思好,四更寒雨一燈明。
gù rén hú hǎi jīn huái gǔ, néng huà jiù shí ōu lù méng.
故人湖海襟懷古,能話舊時鷗鷺盟。
“卻異看花在錦城”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。