“今日風光好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日風光好”全詩
年年長在客,事事不如人。
道路貂裘敝,庭闈鶴發新。
曉來看雨露,小草亦精神。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《次韻答申屠子迪府推》王冕 翻譯、賞析和詩意
《次韻答申屠子迪府推》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日風光好,梅花滿屋春。
年年長在客,事事不如人。
道路貂裘敝,庭闈鶴發新。
曉來看雨露,小草亦精神。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對自己境況的反思和感慨。作者在描寫當下的美景時,以梅花滿屋春的景象來表達春天的美好。然而,作者卻感到自己年歲漸長,卻一直在他人的庇護下生活,各方面都不如他人。他的道路上充滿了破舊的貂裘,而庭院里的鶴卻換上了新的羽毛。然而,盡管如此,作者依然能夠在清晨時分欣賞到雨露的滋潤,小草也依然保持著生機。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對自身處境的思考和感嘆。作者以梅花滿屋春的景象來形容美好的風光,但卻以自己年歲漸長、事事不如人的境況作為反襯。詩中的道路貂裘敝和庭闈鶴發新,形象地表達了作者與他人的差距。然而,盡管如此,作者依然能夠在清晨時分欣賞到雨露的滋潤,小草也依然保持著精神。這種對自然景物的觀察和感悟,暗示了作者對生活的積極態度和對美好事物的欣賞能力。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以啟發和思考。
“今日風光好”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá shēn tú zi dí fǔ tuī
次韻答申屠子迪府推
jīn rì fēng guāng hǎo, méi huā mǎn wū chūn.
今日風光好,梅花滿屋春。
nián nián zhǎng zài kè, shì shì bù rú rén.
年年長在客,事事不如人。
dào lù diāo qiú bì, tíng wéi hè fà xīn.
道路貂裘敝,庭闈鶴發新。
xiǎo lái kàn yǔ lù, xiǎo cǎo yì jīng shén.
曉來看雨露,小草亦精神。
“今日風光好”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。