“風清聞鶴唳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風清聞鶴唳”全詩
風清聞鶴唳,日暖聽樵歌。
密樹懸青島,平田浸白波。
樹船乘暮景,來往急如梭。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《山中雜興 十八》王冕 翻譯、賞析和詩意
《山中雜興 十八》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卜宅近山阿,
紫門障薜蘿。
風清聞鶴唳,
日暖聽樵歌。
密樹懸青島,
平田浸白波。
樹船乘暮景,
來往急如梭。
中文譯文:
我在山中卜定了一處宅邸,
紫色的門上爬滿了薜蘿。
清風中傳來鶴鳴之聲,
溫暖的陽光下能聽到樵夫的歌唱。
茂密的樹木倒映在青色的島嶼上,
平坦的田野被白色的波浪浸潤。
樹船在夕陽的映襯下航行,
往來之間迅速如同梭子。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在山中的景象和感受。作者選擇了山中的宅邸作為寫作的背景,展示了山中的寧靜和自然之美。
首先,作者提到了紫色的門上爬滿了薜蘿,這種描寫給人一種幽靜、神秘的感覺。接著,作者描述了清風中傳來鶴鳴之聲,陽光下能聽到樵夫的歌唱,這些細節描寫增添了生動感和自然的氛圍。
接下來,作者描繪了茂密的樹木倒映在青色的島嶼上,平坦的田野被白色的波浪浸潤。這些景象給人以寧靜、和諧的感覺,同時也展示了山中的美麗景色。
最后,作者以樹船乘暮景,來往急如梭作為結尾,表達了山中生活的快節奏和繁忙。這種對比使整首詩詞更加生動有趣。
總的來說,這首詩詞通過描繪山中的景色和生活,展示了山中的寧靜、自然之美以及繁忙的生活節奏,給人以美好的感受和思考。
“風清聞鶴唳”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng zá xìng shí bā
山中雜興 十八
bǔ zhái jìn shān ā, zǐ mén zhàng bì luó.
卜宅近山阿,紫門障薜蘿。
fēng qīng wén hè lì, rì nuǎn tīng qiáo gē.
風清聞鶴唳,日暖聽樵歌。
mì shù xuán qīng dǎo, píng tián jìn bái bō.
密樹懸青島,平田浸白波。
shù chuán chéng mù jǐng, lái wǎng jí rú suō.
樹船乘暮景,來往急如梭。
“風清聞鶴唳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。