“樹葉驚風墮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹葉驚風墮”全詩
樹葉驚風墮,稀衣襲雨涼。
黃花銜古色,丹桂發天香。
珍重東屯社,攜尊過草堂。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《重陽》王冕 翻譯、賞析和詩意
《重陽》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重陽今日是,客邸忽凄愴。
樹葉驚風墮,稀衣襲雨涼。
黃花銜古色,丹桂發天香。
珍重東屯社,攜尊過草堂。
詩意:
這首詩詞描繪了重陽節的景象和詩人的情感。重陽節是中國傳統節日,通常在農歷九月初九慶祝。詩人在客居他鄉的客邸中度過這個節日,感到憂傷和凄涼。他觀察到樹葉在風中飄落,稀疏的衣袍被雨水打濕,這些景象增加了他的孤獨感。然而,他也看到了黃花承載著古老的色彩,丹桂散發著天然的香氣,這些景象使他感到溫暖和安慰。
賞析:
這首詩詞通過描繪重陽節的景象,表達了詩人在異鄉的孤獨和思鄉之情。詩人通過觀察自然景物,將自己的情感與節日的氛圍相結合,展現了對家鄉和親人的思念之情。樹葉飄落、衣袍濕潤的描寫,突出了詩人的孤獨和凄涼感,而黃花和丹桂的描繪則傳遞了溫暖和希望的意象。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。同時,詩人還通過珍重東屯社、攜尊過草堂的表達,展示了對傳統文化和家庭價值的珍視和尊重。這首詩詞既展現了詩人的個人情感,又融入了對傳統節日和文化的思考,具有較高的藝術價值。
“樹葉驚風墮”全詩拼音讀音對照參考
chóng yáng
重陽
chóng yáng jīn rì shì, kè dǐ hū qī chuàng.
重陽今日是,客邸忽凄愴。
shù yè jīng fēng duò, xī yī xí yǔ liáng.
樹葉驚風墮,稀衣襲雨涼。
huáng huā xián gǔ sè, dān guì fā tiān xiāng.
黃花銜古色,丹桂發天香。
zhēn zhòng dōng tún shè, xié zūn guò cǎo táng.
珍重東屯社,攜尊過草堂。
“樹葉驚風墮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。