“杏花村落雨霏霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杏花村落雨霏霏”全詩
楊柳亭臺春寂寂,杏花村落雨霏霏。
青山對面人何在?白發倚門身未歸。
薄暮登高重惆悵,豈因蕭颯故山薇?
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《清明后日》王冕 翻譯、賞析和詩意
《清明后日》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明節過后的日子,我突然想起了旅游,但卻與我的愿望背道而馳。楊柳亭臺春天靜悄悄,杏花村落雨紛紛。對面的青山,人在何處?我白發蒼蒼地倚在門前,身影卻未歸來。黃昏時登上高處,心中充滿了憂傷,難道是因為這座荒涼的山野,讓我感到凄涼?
這首詩詞通過描繪清明節后的景象,表達了詩人內心的孤獨和憂傷之情。詩中的楊柳亭臺和杏花村落,以及青山和白發倚門的形象,都展現了一種寂寥和無奈的氛圍。詩人在旅游時,本希望能夠歡愉地度過清明節,但現實卻與他的愿望背道而馳,使他感到失望和迷茫。最后,詩人登上高處,眺望著遠方的山野,心中充滿了憂傷和惆悵,這或許是因為他感受到了山野的荒涼和寂寥,使他產生了對生活的疑問和思考。
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人內心的孤獨和憂傷之情。通過描繪清明節后的景象,詩人將自己的情感與自然景物相融合,使詩詞更具意境和情感共鳴。詩中的對比和意象的運用,增強了詩詞的藝術感和表現力。整首詩詞給人一種淡淡的憂傷和思考的感覺,引發讀者對生活和人生的思考。
“杏花村落雨霏霏”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng hòu rì
清明后日
lǚ yóu hū guò qīng míng jié, bǎi gǎn zhōng lái yǔ yuàn wéi.
旅游忽過清明節,百感中來與愿違。
yáng liǔ tíng tái chūn jì jì, xìng huā cūn luò yǔ fēi fēi.
楊柳亭臺春寂寂,杏花村落雨霏霏。
qīng shān duì miàn rén hé zài? bái fà yǐ mén shēn wèi guī.
青山對面人何在?白發倚門身未歸。
bó mù dēng gāo zhòng chóu chàng, qǐ yīn xiāo sà gù shān wēi?
薄暮登高重惆悵,豈因蕭颯故山薇?
“杏花村落雨霏霏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。