“甘泉未獻揚雄賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甘泉未獻揚雄賦”全詩
甘泉未獻揚雄賦,吏道何勞賈誼才。
征陌獨愁飛蓋遠,離筵只惜暝鐘催。
欲知別后相思處,愿植瓊枝向柏臺。
分類:
作者簡介(錢起)
《送嚴維尉河南》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送嚴維尉河南》是唐代錢起創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者送別嚴維尉去河南的場景,表達了詩人臨別時的深情和祝福之意。
詩詞的中文譯文如下:
蕙葉青青花亂開,蕓香薰灑府仙臺。
The fragrant leaves of the orchid, green and bright, scatter like flowers everywhere. The scent permeates the immortal platform in the official's residence.
甘泉未獻揚雄賦,吏道何勞賈誼才。
The sweet spring yet to be offered, like the poems of Yang Xiong, the talent of Jia Yi is unnecessary.
征陌獨愁飛蓋遠,離筵只惜暝鐘催。
The moment of departure is filled with sorrow and longing, as the carriage flies in the distance. Parting from the banquet, one can only regret the ringing of the evening bell.
欲知別后相思處,愿植瓊枝向柏臺。
If you want to know where my longing lies after parting, I hope to plant jade branches by the cypress platform.
這首詩詞充分展現了作者在送別好友的過程中的情感和祝福之意。蕙葉青青、花亂開,形容了場景的美麗與熱鬧,同時也隱含著離別的憂愁。詩中提到甘泉未獻揚雄賦,吏道何勞賈誼才,表達了作者對嚴維尉的期望和祝愿,希望他能有所成就。征陌獨愁飛蓋遠,離筵只惜暝鐘催,描繪了作者在送別時的內心情感,深情而愁緒紛呈。最后,作者表達了自己對好友離別后相思之地的祝福,希望他在柏臺上種下瓊枝,寄托了詩人對友情的深深祝福。
整體而言,這首詩詞情感真摯,婉轉而深沉,通過對離別場景的描繪和對友誼的祝福,展現了作者的情感和思考。
“甘泉未獻揚雄賦”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán wéi wèi hé nán
送嚴維尉河南
huì yè qīng qīng huā luàn kāi, shào nián qū fǔ xià péng lái.
蕙葉青青花亂開,少年趨府下蓬萊。
gān quán wèi xiàn yáng xióng fù,
甘泉未獻揚雄賦,
lì dào hé láo jiǎ yì cái.
吏道何勞賈誼才。
zhēng mò dú chóu fēi gài yuǎn, lí yán zhǐ xī míng zhōng cuī.
征陌獨愁飛蓋遠,離筵只惜暝鐘催。
yù zhī bié hòu xiāng sī chù, yuàn zhí qióng zhī xiàng bǎi tái.
欲知別后相思處,愿植瓊枝向柏臺。
“甘泉未獻揚雄賦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。