“白鹿時藏種玉田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鹿時藏種玉田”全詩
玉體才飛西蜀雨,霓裳欲向大羅天。
彩云不散燒丹灶,白鹿時藏種玉田。
幸入桃源因去世,方期丹訣一延年。
分類:
作者簡介(錢起)
《題嵩陽焦道士石壁》錢起 翻譯、賞析和詩意
《題嵩陽焦道士石壁》中文譯文:
三峰花畔碧堂懸,
山間有一座花園,碧堂懸于其間,
錦里真人此得仙。
真人在這錦里修煉成仙。
玉體才飛西蜀雨,
真人形體就像才飛上天的西蜀雨,
霓裳欲向大羅天。
準備穿上七彩霓裳,飛升至大羅天。
彩云不散燒丹灶,
彩云不散,錦里依然充滿煉丹的氣息,
白鹿時藏種玉田。
仙境中的白鹿時常在種植玉米。
幸入桃源因去世,
真人幸運地進入了桃源仙境,但他已經去世,
方期丹訣一延年。
只有通過丹藥煉制的法訣,才能延續他的壽命。
詩意和賞析:
這首詩敘述了一個道士修煉成仙的故事。詩中描繪了錦里真人在山間修煉的仙境,他的身體如飛升至天上的西蜀雨一般,準備穿上七彩霓裳飛升至大羅天。詩中還描繪了仙境中的美景,彩云不散,映襯著煉丹的氣息,白鹿時常在種植玉米。然而,盡管真人幸運地進入了桃源仙境,但他的命運最終還是受到了時間的限制。只有通過煉制丹藥,他才能延續他的壽命。
這首詩寄托了作者對仙境和永生的向往,同時也揭示了人類追求永生的渺茫與無力。整首詩用意豐富而深遠,描繪了一個美麗的仙境,同時也表達了作者對生命的思考和對永生的追求。
“白鹿時藏種玉田”全詩拼音讀音對照參考
tí sōng yáng jiāo dào shì shí bì
題嵩陽焦道士石壁
sān fēng huā pàn bì táng xuán, jǐn lǐ zhēn rén cǐ dé xiān.
三峰花畔碧堂懸,錦里真人此得仙。
yù tǐ cái fēi xī shǔ yǔ,
玉體才飛西蜀雨,
ní cháng yù xiàng dà luó tiān.
霓裳欲向大羅天。
cǎi yún bù sàn shāo dān zào, bái lù shí cáng zhǒng yù tián.
彩云不散燒丹灶,白鹿時藏種玉田。
xìng rù táo yuán yīn qù shì, fāng qī dān jué yī yán nián.
幸入桃源因去世,方期丹訣一延年。
“白鹿時藏種玉田”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。