“花里尋師指杏壇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花里尋師指杏壇”全詩
溪云雜雨來茅屋,山雀將雛到藥欄。
仙箓滿床閑不厭,陰符在篋老羞看。
更憐童子宜春服,花里尋師指杏壇。
分類:
作者簡介(錢起)
《幽居春暮書懷(一作石門暮春,一作藍田春暮)》錢起 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
我自嘲自己是個野性的庸夫,貧窮地居住在半臨湍的數畝土地上。溪云和雨水時常來到茅屋里,山雀帶著雛鳥來到藥欄上。仙書滿床,我閑暇時不厭倦地翻看,老羞成怒地將陰符放在篋子里。我更加喜愛童子們穿著春裝,到花叢中尋找師傅,指引他們在杏壇上修行。
詩意:
這首詩詞是錢起寫于春天的一首隨筆式的詩作,表達了他對自己貧窮而野性的生活的自嘲和對童子們尋找師傅修行的贊美之情。他的生活雖然貧窮,但是他對仙書、陰符的研究卻不斷,對童子們的修行也是充滿了期待和贊美。
賞析:
這首詩詞運用了自嘲和贊美的手法,表達了詩人對于自己的生活和對于童子們的修行的態度。詩人對于自己貧窮的生活并不感到沮喪和絕望,反而通過研究仙書和陰符來尋找自己的精神寄托。而對于童子們的修行,詩人則是充滿了期待和贊美,認為他們是尋找師傅修行的有志之士。整首詩詞氣氛清新,樸素自然,表達了詩人對于生活的豁達和對于人生的美好向往。
“花里尋師指杏壇”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū chūn mù shū huái yī zuò shí mén mù chūn, yī zuò lán tián chūn mù
幽居春暮書懷(一作石門暮春,一作藍田春暮)
zì shěn bǐ fū duō yě xìng, pín jū shù mǔ bàn lín tuān.
自哂鄙夫多野性,貧居數畝半臨湍。
xī yún zá yǔ lái máo wū,
溪云雜雨來茅屋,
shān què jiāng chú dào yào lán.
山雀將雛到藥欄。
xiān lù mǎn chuáng xián bù yàn, yīn fú zài qiè lǎo xiū kàn.
仙箓滿床閑不厭,陰符在篋老羞看。
gèng lián tóng zǐ yí chūn fú, huā lǐ xún shī zhǐ xìng tán.
更憐童子宜春服,花里尋師指杏壇。
“花里尋師指杏壇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。