“橫簫自向船中坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫簫自向船中坐”全詩
奔流落峽噴白雪,石角險過百丈洪。
我昔放舟從此出,牽拖失勢氣欲折。
春風回首三十年,至今認得山頭月。
草堂清晨看圖畫,畫里之人閑似我。
波濤洶涌都不知,橫簫自向船中坐。
酒壺茶具船上頭,江山滿眼隨處游。
安得更喚元丹丘,相攜共上黃鶴樓。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《吹簫出峽圖》王冕 翻譯、賞析和詩意
《吹簫出峽圖》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吹簫出峽圖
巔崖峭絕撐碧空,
倒掛老松如老龍。
奔流落峽噴白雪,
石角險過百丈洪。
我昔放舟從此出,
牽拖失勢氣欲折。
春風回首三十年,
至今認得山頭月。
草堂清晨看圖畫,
畫里之人閑似我。
波濤洶涌都不知,
橫簫自向船中坐。
酒壺茶具船上頭,
江山滿眼隨處游。
安得更喚元丹丘,
相攜共上黃鶴樓。
詩詞的中文譯文:
吹簫出峽圖
高峰陡峭挺立碧空,
倒掛的老松像老龍。
奔流落峽噴白雪,
石角險過百丈洪。
我曾放舟從此出,
牽拖失勢氣欲折。
春風回首三十年,
至今認得山頭月。
清晨在草堂看圖畫,
畫中的人閑逸如我。
波濤洶涌都不知,
橫簫自向船中坐。
酒壺茶具在船上,
江山盡在眼前游。
安得再喚元丹丘,
相攜共上黃鶴樓。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅壯麗的山水畫面,表達了詩人對自然景色的贊美和對人生的思考。
詩的前兩句描繪了高峰陡峭、老松倒掛的景象,給人以壯觀的感受。接著,詩人描述了奔流的河水從峽谷中噴涌而出,形成白雪飛揚的景象,以及險峻的石角百丈洪流。這些描寫展示了大自然的雄偉和壯麗。
接下來的幾句詩表達了詩人的個人經歷和感慨。詩人回首三十年的時光,仍然能夠認出山頭上的明月,表達了對歲月流轉的感慨和對自然景色的深刻記憶。
詩的后半部分,詩人以自己清晨在草堂觀賞圖畫為背景,表達了對自然景色的喜愛和對自由自在生活的向往。詩人坐在船中,聽著波濤洶涌的聲音,吹奏著橫簫,自在自得地享受著大自然的美景。
最后兩句詩中,詩人希望能再次召喚元丹丘(可能是指友人或同道),一同登上黃鶴樓,共同欣賞江山美景。這表達了詩人對友情和共同體驗美好事物的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和表達個人情感,展示了詩人對大自然的贊美和對自由自在生活的向往,同時也表達了對友情和共同體驗美好事物的渴望。
“橫簫自向船中坐”全詩拼音讀音對照參考
chuī xiāo chū xiá tú
吹簫出峽圖
diān yá qiào jué chēng bì kōng, dào guà lǎo sōng rú lǎo lóng.
巔崖峭絕撐碧空,倒掛老松如老龍。
bēn liú luò xiá pēn bái xuě, shí jiǎo xiǎn guò bǎi zhàng hóng.
奔流落峽噴白雪,石角險過百丈洪。
wǒ xī fàng zhōu cóng cǐ chū, qiān tuō shī shì qì yù zhé.
我昔放舟從此出,牽拖失勢氣欲折。
chūn fēng huí shǒu sān shí nián, zhì jīn rèn de shān tóu yuè.
春風回首三十年,至今認得山頭月。
cǎo táng qīng chén kàn tú huà, huà lǐ zhī rén xián shì wǒ.
草堂清晨看圖畫,畫里之人閑似我。
bō tāo xiōng yǒng dōu bù zhī, héng xiāo zì xiàng chuán zhōng zuò.
波濤洶涌都不知,橫簫自向船中坐。
jiǔ hú chá jù chuán shàng tou, jiāng shān mǎn yǎn suí chù yóu.
酒壺茶具船上頭,江山滿眼隨處游。
ān dé gèng huàn yuán dān qiū, xiāng xié gòng shàng huáng hè lóu.
安得更喚元丹丘,相攜共上黃鶴樓。
“橫簫自向船中坐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。