“吳松江上聽春雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳松江上聽春雨”全詩
滿地落花增感慨,故家喬木已蕭條。
十年舊事渾疑夢,一別離情轉覺饒。
后夜錢塘望明月,□華無奈雪飄飄。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《別友》王冕 翻譯、賞析和詩意
《別友》是元代王冕創作的一首詩詞。這首詩描繪了離別時的情景和離別后的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
吳松江上聽春雨,
共說鄉關動寂寥。
滿地落花增感慨,
故家喬木已蕭條。
十年舊事渾疑夢,
一別離情轉覺饒。
后夜錢塘望明月,
□華無奈雪飄飄。
這首詩詞以吳松江為背景,描繪了作者在江邊聽春雨的情景。作者與友人共同感嘆鄉關的寂寥和動蕩。滿地的落花增加了作者的感慨,同時也象征著歲月的流轉和事物的變遷。故鄉的喬木已經凋零,這讓作者感到更加凄涼。
詩中提到了十年的舊事,作者對這些回憶感到模糊不清,仿佛是在做夢。一別之后,離情轉而覺得豐富多彩。在深夜里,作者望著錢塘江,仰望明亮的月光,但是華美的景色無法抵擋雪花飄飄的寒冷。
這首詩詞通過描繪離別的情景和表達對故鄉的思念,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,同時也表達了對友情和家鄉的深深眷戀之情。
“吳松江上聽春雨”全詩拼音讀音對照參考
bié yǒu
別友
wú sōng jiāng shàng tīng chūn yǔ, gòng shuō xiāng guān dòng jì liáo.
吳松江上聽春雨,共說鄉關動寂寥。
mǎn dì luò huā zēng gǎn kǎi, gù jiā qiáo mù yǐ xiāo tiáo.
滿地落花增感慨,故家喬木已蕭條。
shí nián jiù shì hún yí mèng, yī bié lí qíng zhuǎn jué ráo.
十年舊事渾疑夢,一別離情轉覺饒。
hòu yè qián táng wàng míng yuè, huá wú nài xuě piāo piāo.
后夜錢塘望明月,□華無奈雪飄飄。
“吳松江上聽春雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。