“羈棲喜得鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羈棲喜得鄰”全詩
論交留客夜,對酒獨花春。
風雨相過近,交情且是真。
無端話離別,把酒忽傷神。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《送云屋僧》王冕 翻譯、賞析和詩意
《送云屋僧》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蘭若邊江次,
羈棲喜得鄰。
論交留客夜,
對酒獨花春。
風雨相過近,
交情且是真。
無端話離別,
把酒忽傷神。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別云屋僧的情景。詩人在邊江的蘭若地方與僧人相遇,彼此相互依偎,互為鄰居,感到非常欣喜。他們在夜晚留客論交,獨自對酒賞花,享受春天的美好。盡管風雨交加,但他們的交情卻是真摯的。然而,無端的離別話語讓詩人感到傷神,讓他的酒興蕩然無存。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與僧人的離別情景,表達了詩人對友誼的珍視和離別的痛苦之情。詩中的蘭若地方是一個美麗的地方,象征著詩人與僧人的友誼之地。詩人通過對酒賞花的描寫,展現了他們在春天的美景中共同享受的愉悅。風雨交加的描寫增加了離別的凄涼感,同時也凸顯了他們之間真摯的情感。最后兩句表達了詩人對無端離別話語的不滿和傷感,酒的苦澀也成為了他內心的映照。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了友誼的珍貴和離別的痛苦。它展示了詩人對美好時光的向往和對離別的無奈,同時也反映了人情世故中的真摯情感。
“羈棲喜得鄰”全詩拼音讀音對照參考
sòng yún wū sēng
送云屋僧
lán rě biān jiāng cì, jī qī xǐ de lín.
蘭若邊江次,羈棲喜得鄰。
lùn jiāo liú kè yè, duì jiǔ dú huā chūn.
論交留客夜,對酒獨花春。
fēng yǔ xiāng guò jìn, jiāo qíng qiě shì zhēn.
風雨相過近,交情且是真。
wú duān huà lí bié, bǎ jiǔ hū shāng shén.
無端話離別,把酒忽傷神。
“羈棲喜得鄰”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。