“日暮亂歸鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮亂歸鴉”全詩
有親垂白發,無意對黃華。
懷古余情曠,登高望眼賒。
南山荒靄合,日暮亂歸鴉。
分類: 九日
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《九日有懷》王冕 翻譯、賞析和詩意
《九日有懷》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拊髀憐佳節,多年不在家。
有親垂白發,無意對黃華。
懷古余情曠,登高望眼賒。
南山荒靄合,日暮亂歸鴉。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對九月佳節的思念之情。詩人多年離家,此時拍打著自己的大腿,懷念著家鄉的佳節。他看到親人已經年邁,白發垂落,但他并不想與他們共享這美好的時刻。詩人懷念古時的風景,心情激蕩,登高遠望,但眼前只有南山的荒涼和迷霧。太陽西沉時,烏鴉紛紛歸巢,景象凄涼。
賞析:
這首詩詞通過對九月佳節的懷念,展現了詩人對家鄉和親人的思念之情。詩人多年離家,對家鄉的佳節充滿了懷念之情,但他卻選擇了遠離家鄉,沒有與親人共度這美好的時刻。這表達了詩人內心的孤獨和追求自由的態度。詩人懷念古時的景色,登高遠望,但眼前只有南山的荒涼和迷霧,這反映了詩人內心的失落和對現實的不滿。最后,太陽西沉,烏鴉歸巢,景象凄涼,給人一種凄涼的感覺。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對現實的思考,給人以深思和共鳴。
“日暮亂歸鴉”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yǒu huái
九日有懷
fǔ bì lián jiā jié, duō nián bù zài jiā.
拊髀憐佳節,多年不在家。
yǒu qīn chuí bái fà, wú yì duì huáng huá.
有親垂白發,無意對黃華。
huái gǔ yú qíng kuàng, dēng gāo wàng yǎn shē.
懷古余情曠,登高望眼賒。
nán shān huāng ǎi hé, rì mù luàn guī yā.
南山荒靄合,日暮亂歸鴉。
“日暮亂歸鴉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。