“繡衣耀日輕拂袂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繡衣耀日輕拂袂”全詩
繡衣耀日輕拂袂,白馬躡云新鑿蹄。
湖上笑歌多載酒,夜來歸去醉如泥。
春風又別四十日,安得看山同杖藜?
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《寄東鄰唐彥常》王冕 翻譯、賞析和詩意
《寄東鄰唐彥常》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桐木散陰鄰屋壁,
子居巷東我巷西。
繡衣耀日輕拂袂,
白馬躡云新鑿蹄。
湖上笑歌多載酒,
夜來歸去醉如泥。
春風又別四十日,
安得看山同杖藜?
詩意:
這首詩詞是王冕寄給他的東鄰唐彥常的一封信。詩中描繪了鄰居之間的情誼和自己的生活狀態。詩人描述了鄰居家的桐木樹散發的清涼陰影,他住在巷子的東邊,而唐彥常住在巷子的西邊。詩人穿著繡衣,耀眼地照射著陽光,輕輕拂去衣袖上的塵土。他的白馬踏著云彩,新鮮鑿制的馬蹄留下痕跡。湖上歡笑的歌聲中充滿了載滿酒的船只,夜晚歸來時他醉得像泥一樣。春風又過去了四十天,他多么希望能夠和唐彥常一起去看山,手拄著藜杖。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與鄰居之間的友情和自己的生活情景。通過描寫鄰居家的桐木樹、自己的衣著和騎馬的情景,詩人展示了自己的生活狀態和情感。詩中的湖上笑歌和醉酒歸來的描寫,表達了詩人對快樂和自由生活的向往。最后兩句表達了詩人對與唐彥常一起欣賞山景的渴望,表達了對友情和自然的向往之情。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡潔的語言展示了詩人的情感和對美好生活的追求。
“繡衣耀日輕拂袂”全詩拼音讀音對照參考
jì dōng lín táng yàn cháng
寄東鄰唐彥常
tóng mù sàn yīn lín wū bì, zi jū xiàng dōng wǒ xiàng xī.
桐木散陰鄰屋壁,子居巷東我巷西。
xiù yī yào rì qīng fú mèi, bái mǎ niè yún xīn záo tí.
繡衣耀日輕拂袂,白馬躡云新鑿蹄。
hú shàng xiào gē duō zài jiǔ, yè lái guī qù zuì rú ní.
湖上笑歌多載酒,夜來歸去醉如泥。
chūn fēng yòu bié sì shí rì, ān dé kàn shān tóng zhàng lí?
春風又別四十日,安得看山同杖藜?
“繡衣耀日輕拂袂”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。