“樹影懸空動羽旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹影懸空動羽旗”全詩
大義可令吳俗變,高風不獨魯人知。
劍光注壑生靈草,樹影懸空動羽旗。
休問姑蘇舊風景,白煙青雨黍離離。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《季札墓》王冕 翻譯、賞析和詩意
《季札墓》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我認識你是因為讀了《春秋傳》,今天在你的墳前看到了斷裂的碑。偉大的道義可以改變吳地的風俗,高尚的品德不僅僅魯國人知曉。劍光照亮了山谷,生命之草在樹影下搖曳,羽旗在空中飄揚。不要問我關于古老的姑蘇風景,那里的白煙和青雨飄離離。
詩意:
這首詩詞以季札的墓為背景,表達了作者對季札的敬仰和對偉大道義的追求。季札是春秋時期吳國的一位賢臣,他的事跡被記載在《春秋傳》中。通過讀這本書,作者對季札的英勇事跡有了更深的了解,并在季札的墓前感受到了他的偉大。作者認為偉大的道義可以改變社會風俗,高尚的品德不僅僅局限于魯國,而是可以為世人所知。劍光照亮了山谷,象征著季札的精神在世間發揚光大,生命之草在樹影下搖曳,表達了季札的事跡給人們帶來的啟示和影響。最后,作者提到了姑蘇的古老風景,以及白煙和青雨,這些都是象征著離別和遺憾的意象,表達了作者對過去的懷念和對未來的追求。
賞析:
這首詩詞通過對季札的墓的描寫,展現了作者對季札的敬仰和對偉大道義的追求。作者通過讀《春秋傳》了解到季札的事跡,從而對他產生了深深的敬意。詩中提到的大義和高風,表達了作者對偉大道義的推崇,認為它們具有改變社會風俗和影響他人的力量。劍光注壑、樹影懸空動羽旗等意象,生動地描繪了季札事跡的影響力和感染力。最后,作者以姑蘇的古老風景和離別的意象作為結尾,表達了對過去的懷念和對未來的追求。整首詩詞通過對季札的墓的描寫,展現了作者對偉大人物和偉大道義的贊美,同時也表達了對過去的回憶和對未來的期待。
“樹影懸空動羽旗”全詩拼音讀音對照參考
jì zhá mù
季札墓
shí jūn yīn dú chūn qiū chuán, jīn rì fén qián jiàn duàn bēi.
識君因讀春秋傳,今日墳前見斷碑。
dà yì kě lìng wú sú biàn, gāo fēng bù dú lǔ rén zhī.
大義可令吳俗變,高風不獨魯人知。
jiàn guāng zhù hè shēng líng cǎo, shù yǐng xuán kōng dòng yǔ qí.
劍光注壑生靈草,樹影懸空動羽旗。
xiū wèn gū sū jiù fēng jǐng, bái yān qīng yǔ shǔ lí lí.
休問姑蘇舊風景,白煙青雨黍離離。
“樹影懸空動羽旗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。