“容范朝朝無見時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“容范朝朝無見時”全詩
昨夜故人泉下宿,今朝白發鏡中垂。
音徽寂寂空成夢,容范朝朝無見時。
旦暮馀生幾息在,不應存沒未嘗悲。
分類:
作者簡介(錢起)
《哭辛霽》錢起 翻譯、賞析和詩意
《哭辛霽》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對逝去的友人和自己老去的感慨。
詩中的第一句“流水辭山花別枝,隨風一去絕還期。”描繪了流水離開山花,云隨風而去,沒有再回來的期望。這里用自然景物來象征人生的離別和無常,表達了作者對友人的深深思念。
第二句“昨夜故人泉下宿,今朝白發鏡中垂。”表達了作者對故人的思念。也表達了作者自己已經變老,白發垂落的感受。用這種對比的方式,詩人通過時間來展示了人生的無常和變遷。
第三句“音徽寂寂空成夢,容范朝朝無見時。”意為音樂之徽音已經靜靜地消失,美麗的容顏每日都不再看見了。這兩句意味著詩人的情人已經離去,無法再相見,只能化為虛幻的夢境。
最后兩句“旦暮馀生幾息在,不應存沒未嘗悲。”表達了詩人對自己生命即將結束的思考。雖然時間已經不多,但他并不無所畏懼,也不感到悲傷。
總的來說,《哭辛霽》是唐代詩人錢起寫的一首悼念故人和思考生命的詩詞。通過描繪自然景物和時間的流逝,詩人表達了對友人逝去的思念和對自己老去的感慨。同時,詩詞也傳達了詩人坦然面對生命的態度。
“容范朝朝無見時”全詩拼音讀音對照參考
kū xīn jì
哭辛霽
liú shuǐ cí shān huā bié zhī, suí fēng yī qù jué hái qī.
流水辭山花別枝,隨風一去絕還期。
zuó yè gù rén quán xià sù,
昨夜故人泉下宿,
jīn zhāo bái fà jìng zhōng chuí.
今朝白發鏡中垂。
yīn huī jì jì kōng chéng mèng, róng fàn zhāo zhāo wú jiàn shí.
音徽寂寂空成夢,容范朝朝無見時。
dàn mù yú shēng jǐ xī zài, bù yīng cún méi wèi cháng bēi.
旦暮馀生幾息在,不應存沒未嘗悲。
“容范朝朝無見時”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。