• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “干戈猶未定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    干戈猶未定”出自元代王冕的《謾興(五首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gān gē yóu wèi dìng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “干戈猶未定”全詩

    《謾興(五首)》
    干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞。
    憂國心如醉,還家夢似云。
    關山千里遠,吳楚一江分。
    朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
    ¤

    分類:

    作者簡介(王冕)

    王冕頭像

    元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

    《謾興(五首)》王冕 翻譯、賞析和詩意

    《謾興(五首)》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞。
    憂國心如醉,還家夢似云。
    關山千里遠,吳楚一江分。
    朋舊俱零落,空嗟白鳥群。

    中文譯文:
    戰爭的戈矛仍未平息,戰鼓聲又何必聽。
    憂國之心如醉如癡,回家的夢境如云般虛幻。
    關山千里遙遠,吳楚之間一江分隔。
    舊友們都散落無蹤,只有孤零零的白鳥令人嘆息。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了元代時期的動蕩和戰亂。詩人通過干戈未定、鼙鼓不堪聞的描寫,表達了對戰爭的痛惜和反思。他的憂國之心如同陶醉一般,而回家的夢境卻如同飄渺的云彩,無法實現。關山千里,吳楚之間的江水將人們分隔開來,友誼和親情都隨著戰亂而散落。最后,詩人以孤零零的白鳥作為結尾,表達了對逝去的時光和失去的美好的感慨。

    這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對戰亂和分離的痛苦感受,同時也反映了他對和平、友誼和家園的向往。通過描繪個人情感與社會現實的結合,詩人成功地傳達了對戰亂時期的思考和對美好生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “干戈猶未定”全詩拼音讀音對照參考

    mán xìng wǔ shǒu
    謾興(五首)

    gān gē yóu wèi dìng, pí gǔ qǐ kān wén.
    干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞。
    yōu guó xīn rú zuì, huán jiā mèng shì yún.
    憂國心如醉,還家夢似云。
    guān shān qiān lǐ yuǎn, wú chǔ yī jiāng fēn.
    關山千里遠,吳楚一江分。
    péng jiù jù líng luò, kōng jiē bái niǎo qún.
    朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
    ¤

    “干戈猶未定”平仄韻腳

    拼音:gān gē yóu wèi dìng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “干戈猶未定”的相關詩句

    “干戈猶未定”的關聯詩句

    網友評論


    * “干戈猶未定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“干戈猶未定”出自王冕的 《謾興(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品