• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日夕云臺下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日夕云臺下”出自唐代錢起的《秋館言懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì xī yún tái xià,詩句平仄:仄平平平仄。

    “日夕云臺下”全詩

    《秋館言懷》
    蟋蟀已秋思,蕙蘭仍碧滋。
    蹉跎獻賦客,嘆息此良時。
    日夕云臺下,商歌空自悲。

    作者簡介(錢起)

    錢起頭像

    錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

    《秋館言懷》錢起 翻譯、賞析和詩意

    《秋館言懷》是唐代詩人錢起的作品。這首詩表達了在秋天思念故鄉和懷念往事的情感。

    詩中的第一句“蟋蟀已秋思,蕙蘭仍碧滋”描寫了秋天的氣氛,蟋蟀鳴叫著,蕙蘭依然綠意盎然,暗示著秋天的到來。這里也隱含著詩人對故鄉的思念,蟋蟀和蕙蘭是故鄉的象征。

    第二句“蹉跎獻賦客,嘆息此良時”表達了詩人在客居他鄉的蹉跎歲月,感嘆光陰逝去的好時光。詩人也借此表達了自己對時光流轉的無奈和悲傷。

    最后兩句“日夕云臺下,商歌空自悲”描繪了詩人在云臺山下的景色,商歌不再響起,空空的景象讓詩人感到寂寞。這里的云臺可以理解為政治和社會的中心,商歌則代表著繁華和熱鬧。詩人觸景生情,感嘆時光的流逝和地位的變遷。

    這首詩以簡潔的語言表達了詩人對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。通過描寫自然景物和生活場景,詩人成功地將自己的情感融入其中,使詩歌充滿了深情和哀愁。詩中字字珠璣,語言簡練卻意境深遠,給人一種深切的思考和共鳴的感覺。

    中文譯文:

    秋天,蟋蟀在思念故鄉,
    蕙蘭依然綠意盎然。
    客居他鄉,歲月蹉跎,
    感嘆時光流逝的良辰。
    日夕云臺山下,
    商歌不再響起。
    寂寞的景象,
    讓我自憐自悲。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日夕云臺下”全詩拼音讀音對照參考

    qiū guǎn yán huái
    秋館言懷

    xī shuài yǐ qiū sī, huì lán réng bì zī.
    蟋蟀已秋思,蕙蘭仍碧滋。
    cuō tuó xiàn fù kè, tàn xī cǐ liáng shí.
    蹉跎獻賦客,嘆息此良時。
    rì xī yún tái xià, shāng gē kōng zì bēi.
    日夕云臺下,商歌空自悲。

    “日夕云臺下”平仄韻腳

    拼音:rì xī yún tái xià
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日夕云臺下”的相關詩句

    “日夕云臺下”的關聯詩句

    網友評論

    * “日夕云臺下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日夕云臺下”出自錢起的 《秋館言懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品